玉堂人住玉堂山,公论推排授将坛。
朔垒令严精采异,甘泉烽息顾忧宽。
北边旧叹无颇牧,西贼今闻有范韩。
夏屋不知几崇广,唤回春燕下林端。
诗句
1 玉堂人住玉堂山,公论推排授将坛。
- 朔垒令严精采异,甘泉烽息顾忧宽。
- 北边旧叹无颇牧,西贼今闻有范韩。
- 夏屋不知几崇广,唤回春燕下林端。
译文
李制置生日
在玉石般的殿堂中居住的你,受到人们的尊敬和赞誉,被推荐为将领之坛。
在边疆的要塞,你严格要求,展现了不同寻常的才能;在甘泉之畔,烽火熄灭,你让百姓感到担忧已经解除。
北方边境曾经叹息没有像张辽一样的名将,而如今西边的敌人听到有范增和韩信这样的良将,也感到恐惧。
你的家宅宽敞,不知道有多少亩,春天的燕子飞回来,落在了树林的尽头。
注释
- 玉堂人住玉堂山:形容某人居住在非常美丽的地方,玉堂山象征着高贵的地位和美好的环境。
- 公论推排授将坛:在公众的讨论和评价中,你被推崇并授予将领之位,这是对你军事才能的认可。
- 朔垒令严精采异:在北方边塞,你以严格的军令闻名,展现出与众不同的军事才能。
- 甘泉烽息顾忧宽:在甘泉之畔,战事平息,你减轻了人民的忧虑,使得国家安定。
- 北边旧叹无颇牧:过去北方边疆地区感叹缺乏像张辽一样的名将,张辽是东汉末年著名的将领。
- 西贼今闻有范韩:现在西边的敌人听说有范增和韩信这样的良将,范增和韩信都是历史上著名的将领。
- 夏屋不知几崇广:你的家宅宽广,不知道有多少亩,这里用夏屋来比喻你的地位和影响。
- 唤回春燕下林端:春天的燕子飞回来,落在了树林的尽头,这里的燕子象征着和平与安宁。