室中万象镇宽闲,舒卷风烟入凤山。
俯听候虫坏户去,仰看倦雁绝云还。
室中万象镇宽闲
舒展风烟入凤山,俯听候虫坏户去,仰看倦雁绝云还
译文:
室内宁静祥和,万物舒展着自然之态,仿佛与风烟共舞。我低头聆听,听到窗外的虫鸣声,它们在窗户上来回走动,仿佛是故意要破坏这宁静;抬头看去,看到天空中疲惫的雁群,它们飞向云端,消失在远方。
注释:
- 李微之:唐代著名诗人,其诗作多以清新脱俗、意境深远著称。
- 万象:指自然界中的万物,此处形容室内的景色如同一幅美丽的画卷。
- 镇宽闲:形容房间宽敞,空气流通,给人一种宁静舒适的感觉。
- 舒卷风烟:形容风轻轻吹过,带动周围的烟雾飘散开来,形成一幅生动的画面。
- 凤山:这里可能是指室外的山峰或者楼阁,象征着高耸入云的景象。
- 侯虫:古代对蝉的一种称呼,这里用来形容蝉鸣声。
- 绝云还:形容倦怠之鸟展翅飞翔,直至云层之上,消失在天际。
赏析:
这首诗描绘了一个宁静而美好的室内景象,通过细腻的自然描写和生动的动态画面,展现了诗人对美好生活的向往和追求。诗中的“万象镇宽闲”表达了房间宽敞、空气流通的特点,让人感到身心舒畅。而“舒卷风烟入凤山”,则通过风和烟雾的描述,营造了一种如梦如幻的意境。最后两句“俯听候虫坏户去,仰看倦雁绝云还”,则将读者的视角拉回到现实中,通过候虫的鸣叫声和疲倦的雁群飞翔的场景,增添了一丝生活的情趣和诗意。整体而言,这首诗语言优美,意境深远,是一首典型的文人骚客作品。