十二街头三尺雪,骏马健行如跛鳖。
生怀故人厉半村,拂袖前行何勇决。
叠山居士强欲吟,冻笔如椎砚欲裂。
京国青衫十载交,欲言不言情哽咽。
愿君勿作绕指柔,愿君勿作在矿铁。
甘雨幽遐冤草苏,清风宇宙贪泉竭。
循良讵困圣明时,玉烛光华待调燮。
【注释】
十二街头:指京城长安,因唐时长安街以十二条为一组。三尺雪:指大雪纷飞。骏马健行如跛鳖(bēi):骏马健步如跛鳖一般。生:活着的人。故人:老朋友,旧友。强欲吟:竭力吟哦。冻笔:被冰雪冻得笔尖冻结的笔,形容寒冷之极。匝山居士:即张匝山。《唐才子传》卷五《崔曙》:“崔曙者,字子安……有集十卷,诗三卷。尝游长安,与王昌龄、高适、綦毋潜等友善。”青衫:官服。十载交:十年之交,喻朋友情谊深厚。玉烛:比喻皇帝,意喻贤明的君主。调燮(xiè):调节。讵(jù):岂,表反诘的语气。冤草苏:冤屈的花草重新长出。清风:喻正直之气。贪泉:《世说新语》中载:南齐豫章内史陶弘景隐居于始兴县(今江西大余),常饮当地泉水以为饮料。相传他每次喝此水后都要吐出几升,旁人问他为何如此,他说:“此地是贪泉,饮而吐,则知贪也。”
【译文】
在京城长安,积雪三尺厚,骏马健步如跛鳖般行走,活人却怀着故人厉半村,拂袖前行多么英勇啊!张匝山极力吟哦,冻笔如同椎石一样坚硬,他的青衫已经穿破十年,与友人的交情深厚啊,想要说的话却说不出来,心中哽咽。但愿你能够不屈服于命运的安排,愿你不要像那绕指柔之物,更不要像那在矿洞中工作的矿工一样。甘霖滋润了幽远的大地,冤屈的花草重新长出;清风吹拂着宇宙间一切污秽,贪婪之源枯竭。贤明的君主不会困于昏庸,光明的玉柱照亮了天地,等待贤明之人来调整治理。
【赏析】
这首诗是唐代诗人崔曙对好友张匝山的赠别之作,也是一首咏物抒情的小诗。全诗借写景抒发了对友人的怀念之情,表达了作者希望友人能保持刚正不阿的精神品质的情怀。全诗构思巧妙,情景交融;语言简练流畅,音韵和谐悦耳。
首联“十二街头三尺雪,骏马健行如跛鳖”,描绘了京城长安大雪纷飞、道路崎岖的景象,通过对比骏马健行的壮阔景象和跛鳖艰难的行走方式,生动地表现了友人坚毅不屈的性格特点。颔联“生怀故人厉半村,拂袖前行何勇决”,进一步点明了友人的性格特点,表达了诗人对其勇敢前行精神的赞赏。颈联“叠山居士强欲吟,冻笔如椎砚欲裂”通过描述友人吟诗的场景,展现了诗人对其才华横溢、勤奋努力的敬佩之情。尾联“愿君勿作绕指柔,愿君勿作在矿铁”,则是诗人对友人的期望与祝福,希望能够让他继续保持刚正不阿的品质。
整首诗构思巧妙,情感真挚,既展现了友人的才华与性格,又表达了诗人对友情的珍视与期望。通过对自然景物的描绘,将诗人的情感融入到诗歌之中,使得诗歌更加生动形象,富有感染力。