江国春来浅,新年雪未阑。
雨霏初急急,霰集复漫漫。
固喜成三白,宁忧已十寒。
微吟窗色晚,清听落声乾。
初八日雪
江国春来浅,新年雪未阑。
雨霏初急急,霰集复漫漫。
固喜成三白,宁忧已十寒。
微吟窗色晚,清听落声干。
译文:
江南的春天来得浅淡,新年的雪花尚未停歇。
刚刚下完的小雨急促而密集,细雪飘飘不断。
很高兴有这初冬的第一场雪,不用担心冬天还寒冷。
轻轻吟唱着窗外的景象,静静聆听着雪下落的声音。
注释:
- 江国:泛指江南地区,这里特指江南水乡。
- 浅:淡。
- 新年:农历新年。
- 霏:飘洒的样子。
- 急:匆忙、急促。
- 漫:广泛地覆盖。
- 三白:指雪花的形状像三个小白兔。
- 宁:宁愿。
- 微吟:轻轻地吟唱。
- 窗色:窗外的景色。
- 清听:静静地倾听。
赏析:
这首《初八日雪》是一首描绘初冬雪景的诗。诗人以简练的笔触,描绘了江南初逢初雪时的美景和内心的感受。首两句“江国春来浅,新年雪未阑”写江南春天的来临和新年的雪还未停歇,表达了诗人对春天的到来和新年的期待。接下来的“雨霏初急急,霰集复漫漫”则描述了初雪的降临和持续,表现了诗人对初雪的喜爱和对冬日寒冷的担忧。
诗人通过对初雪的描述传达出一种喜悦与期待的心情。他不仅赞美了初雪的美丽,也体现了对大自然的敬畏和欣赏。此外,诗人还通过细腻的观察和感受,展现了他对生活的独特理解和感悟,使这首诗具有了更深的艺术价值和情感深度。