历历山川旧,舆篮我为迟。
偶同三友去,又作一篇诗。
怀德樟丘远,阊门玉片思。
僧窗攲梦枕,休问夜何其。
灵鹫道中
历历山川旧,舆篮我为迟。
偶同三友去,又作一篇诗。
怀德樟丘远,阊门玉片思。
僧窗攲梦枕,休问夜何其。
【注释】:
- 「历历山川旧」,历历:清楚;山:指庐山;川:指长江。指庐山的山水景物仍然很清楚。旧:指以前。
- 「舆篮我为迟」,舆篮:指载着行李的车子。我为迟:我因为旅途的劳顿而感到迟慢。
- 「偶同三友去」,偶:偶然;三友:三个友人;去:指外出。指偶然同三位好友外出。
- 「又作一篇诗」,作:写成;篇:指作品。指又一次写成了一首诗。
- 「怀德樟丘远」,怀德:怀念德行;樟丘:指庐山的地名;远:指遥远。指怀念庐山的德行很遥远。
- 「阊门玉片思」,阊门:指京城城门;玉片:指玉制的门牌;思:思念。指思念京城的玉门牌。
- 「僧窗攲梦枕」,僧窗:指寺庙里的窗户;欹(yǐ):倾斜的样子;梦枕:指睡眠时枕头歪斜。指在寺庙里休息时,头歪向一侧睡觉。
- 「休问夜何其」,休问:不要询问;夜:指夜晚。指不要询问夜晚的时间有多长。
【赏析】:
此诗是一首记游感怀诗,表达了诗人在游览名山大川之后,对自然景色的热爱之情以及对人生道路的感慨。
首联“历历山川旧,舆篮我为迟。”写诗人游览名山大川之后,对自然的热爱之情。历历:分明、清晰。指山山水水依然清晰可见。舆:载物之车。篮子:泛指携带物品的工具。我为迟:我因为旅途的劳顿而感到迟慢。意思是说,在游览名山大川之后,诗人对于自然的热爱之情更为强烈。
颔联“偶同三友去,又作一篇诗。”写诗人游览名山大川之后,对人生道路的感慨。偶同:偶然与。三友:指三个好友。去:外出。又作:又写成。篇:指作品。意指在一次偶然与三位好友外出游玩后,再次写了一首诗。意思是说,在游览名山大川之后,诗人对于人生道路的感慨更加深刻。
颈联“怀德樟丘远,阊门玉片思。”写诗人对自然景色的热爱之情。樟丘:指庐山的地名。远:指遥远。阊门:指京城城门。玉片:指玉制的门牌。意指怀念庐山的德行很遥远,思念京城的玉门牌。意思是说,在游览名山大川之后,诗人对于自然景色的热爱之情更为深厚。
尾联“僧窗欹(yī)梦枕,休问夜何其。”写诗人对夜晚时间长短的感慨。僧窗:指寺庙里的窗户。欹(yǐ):倾斜的样子。梦枕:指睡眠时枕头歪斜。休问:不要询问;夜:指夜晚。意指在寺庙里休息时,头歪向一侧睡觉。意思是说,在游览名山大川之后,诗人对于夜晚时间长短的感慨更加深沉。
这首诗通过对游览名山大川后的所见所感进行了细腻的描绘,表达了诗人对于自然的热爱之情和对人生道路的感慨,同时也体现了诗人深厚的文化底蕴和高雅的艺术修养。