秋晚灵芝寺,阴云阖复开。
荷枯半倚草,柏老遍生苔。
兴到容吾赋,闲知与客来。
琴边更三叠,莫放酒船回。
诗句释义:
- 灵芝寺清坐听潘德久弄琴
- 灵芝寺:位于宋朝信州上饶,是一处风景秀丽的佛教寺庙。
- 清坐:形容人静静地坐着,不慌不忙。
- 听潘德久弄琴:潘德久是一位擅长弹琴的艺术家,这里的“听”表示聆听琴声。
- 久之小酌而散
- 久之:长时间地,此处指听完琴曲后,有一段时间。
- 小酌:简单的饮酒,表示在琴曲结束后,与朋友一起小饮。
- 而散:结束,散去,表示聚会的结束。
- 秋晚灵芝寺:描绘了秋季傍晚时分的灵芝寺的景象,给人一种宁静、凉爽的感觉。
- 阴云阖复开:描述了天空中云彩的变化,阴云密布后又逐渐散开,暗示天气的多变和无常。
- 荷枯半倚草:描绘了秋天荷塘中枯萎的荷叶和半倚靠在草地上的情景,展现了一幅萧瑟的画面。
- 柏老遍生苔:描述了古松下长满青苔的景象,表达了岁月的痕迹和历史的沉淀。
- 兴到容吾赋:当心情愉悦时,诗人会抒发自己的情感或创作诗歌,这里的“我”即诗人自己。
- 闲知与客来:表达了诗人闲暇之余与客人相聚的愉快心情。
- 琴边更三叠:形容琴声悠扬连绵,如同叠嶂一般,给人以美的享受。
- 莫放酒船回:表达了诗人对于美酒不能浪费的惋惜之情,同时也暗示了聚会的欢乐氛围。
译文:
- 灵芝寺清坐听潘德久弄琴
- 在一个宁静的秋天傍晚,我在灵芝寺里静静地坐着,倾听潘德久先生的琴音。这琴声悠扬动听,仿佛能穿透心扉。
- 久之小酌而散
- 听完琴曲后,我们与朋友们聚在一起,简单饮酒,畅谈人生。这短暂的聚会虽然结束了,但留下了美好的回忆。
- 秋晚灵芝寺
- 秋日的傍晚,灵芝寺显得格外宁静。微风拂过,带来了一丝丝凉意,让人感到心旷神怡。
- 阴云阖复开
- 天空中的乌云时而密布,时而散开,仿佛在诉说着世间的无常和变幻。这样的天气让人感到一丝忧虑,也增添了几分神秘感。
- 荷枯半倚草
- 秋天的荷塘里,荷花已经枯萎,只剩下半边靠在草丛中。那枯黄色的荷叶和周围的绿色草地形成了鲜明的对比,显得格外凄美。
- 柏老遍生苔
- 古老的松树下,长满了厚厚的青苔。这些青苔见证了岁月的流转和历史的沉淀,让人不禁对过去的时光充满了感慨。
- 兴到容吾赋
- 当我心情愉悦时,我会情不自禁地写下一些诗歌或文章。这是一种表达情感的方式,也是一种与自我对话的过程。
- 闲知与客来
- 因为闲暇时间,所以会有朋友来访,一起喝酒聊天,分享彼此的生活和心情。这种聚会让我感受到了友情的温暖和生活的丰富。
- 琴边更三叠
- 每当琴声响起,那优美的旋律似乎能够触动人心。它如同一首美妙的乐曲,让人陶醉其中,难以自拔。
- 莫放酒船回
- 当我们享受美酒时,我们应该珍惜每一滴佳酿,不要让它们浪费掉。这是一种节约的观念,也是一种对美好事物的尊重和珍惜。