青山吴越晚潮天,领客登临合醉眠。
且抱风流寻酒盏,更移襟度入诗编。
雁行未许归舟速,凤阙犹看使节旋。
处士一星人物表,往来书剑本超然。
光庭得节同彦章置酒江亭作别
青山吴越晚潮天,领客登临合醉眠。
且抱风流寻酒盏,更移襟度入诗编。
雁行未许归舟速,凤阙犹看使节旋。
处士一星人物表,往来书剑本超然。
注释:
光庭得节:指得到官职
同彦章:和王彦章一起喝酒作别
领客登临:邀请客人一同登高远望
合醉眠:一起喝醉了就睡去
抱风:怀抱风流,即胸怀大志
寻酒盏:寻找酒杯
更移襟度入诗编:又把诗篇写进诗集中
雁行:大雁飞行的队列形状
归舟速:回家的船很快
凤阙:皇宫
使节:出使外国的官员
处士:隐士、有才德的人
一星人物:像星星一样闪烁着的人物
往来书剑:来来往往的书信和利剑
赏析:
光庭得节同彦章置酒江亭作别
这首诗描述了作者与友人在江边酒楼饮酒作别的情景。诗人以“光庭得节”起兴,表达自己得到了官职的喜悦;“同彦章置酒江亭作别”则是与友人共饮作别,表达了对友情的珍视。全诗意境开阔,情感真挚,是一首表达友谊和离别之情的好诗。
青山吴越晚潮天,领客登临合醉眠。
且抱风流寻酒盏,更移襟度入诗编。
雁行未许归舟速,凤阙犹看使节旋。
处士一星人物表,往来书剑本超然。
注释:
青山吴越晚潮天:形容景色美丽宜人
领客登临:邀请客人一同登高远望
合醉眠:一起喝醉了就睡去
且抱风流:怀抱着文人的风采
寻酒盏:寻找酒杯
更移襟度入诗编:又把诗篇写进诗集中
雁行:大雁飞行的队列形状
归舟速:回家的船很快
凤阙:皇宫
使节:出使外国的官员
处士:隐士、有才德的人
一星人物:像星星一样闪烁着的人物
往来书剑:来来往往的书信和利剑
赏析:
这首诗描绘了诗人与友人在江边酒楼饮酒作别的情景。诗人以“青山吴越晚潮天”开篇,描绘了美丽的江南山水;接着以“领客登临合醉眠”表达了与朋友相聚的快乐;最后以“且抱风流寻酒盏”和“更移襟度入诗编”表达了对友情的珍视。整首诗意境开阔,情感真挚,是一首表达友谊和离别之情的好诗。