检点归装有句无,一楼晴日照阶除。
提瓶洗盏犹堪醉,破研摇毫亦可书。
江水东流挟湖海,家山西上接匡庐。
轩然握手春风里,刎颈从来笑耳馀。
诗句解读及注释:
- 检点归装有句无,一楼晴日照阶除。
- 检点:仔细检查。
- 归装:回家的行囊准备。
- 有句无:即“句无”,意指没有多余的话语或想法。
- 一楼:特指某处楼上。
- 晴日:晴朗的阳光。
- 照阶除:阳光洒落在台阶上。
- 提瓶洗盏犹堪醉,破研摇毫亦可书。
- 提瓶:拿起瓶子。
- 洗盏:清洗酒杯。
- 犹堪醉:仍然可以醉酒。
- 破研:用破纸作砚台研磨墨汁。
- 摇毫:用笔蘸墨。
- 亦可书:也可以用来书写。
- 江水东流挟湖海,家山西上接匡庐。
- 江水:长江的水。
- 东流:向东流动。
- 挟湖海:环绕着湖泊和大海。
- 家山:自己的家乡(山)。
- 西上接:往西延伸直至。
- 匡庐:庐山,位于中国江西省九江市南面,此处代指江西。
- 轩然握手春风里,刎颈从来笑耳余。
- 轩然:高扬的样子,比喻态度豪放。
- 握手:握手,这里可能指的是友情、合作之意。
- 春风里:春风之中,喻意温暖或友好的环境。
- 刎颈:同甘共苦的比喻,形容朋友间深厚的情谊。
- 笑耳余:欢笑的声音还在耳边回荡。
译文:
在归家的途中,我仔细地检查了行李中是否有不需要的话语,在楼上,晴朗的阳光照耀着台阶。拿起瓶子清洗酒杯,仍可沉醉其中;用破旧的纸张作砚台研磨出新墨,也可以挥毫泼墨。长江的水向东流去,环绕着湖海,家乡的山势向西延伸直至江西的庐山。我们在温暖的春风中紧紧相握,生死与共的友谊从不曾因争执而结束。
赏析:
这首诗是诗人对归途的描写与感慨,通过对自然景物的描绘表达了自己内心的情感世界。第一句“检点归装有句无”反映了诗人对自己是否携带多余话语的自省。第二句“一楼晴日照阶除”则描绘了诗人登楼时的场景,通过“晴日”和“阶除”展现了一种宁静而美好的氛围。第三、四句“提瓶洗盏犹堪醉,破研摇毫亦可书”进一步表达了诗人虽生活简朴但心境闲适,即便使用简陋的工具也能享受生活的美好。诗中的“江水东流挟湖海,家山西上接匡庐”不仅描述了地理环境,也象征着诗人的生活哲学——无论环境如何,都应保持豁达的心态。最后两句“轩然握手春风里,刎颈从来笑耳余”则体现了诗人对于深厚友谊的珍视,以及面对困难时愿意共同承担的态度。整体而言,这首诗表达了诗人对于生活的热爱与豁达的人生态度。