风雨空山可奈何,门前寒港水增波。
君多亲戚定欢宴,我乏从游徒浩歌。
岁晚一身知又老,年来三友仅相过。
章泉超在百里外,应自打乖安乐窝。
岁暮和韵甚思昌甫兄
风雨空山可奈何,门前寒港水增波。
君多亲戚定欢宴,我乏从游徒浩歌。
岁晚一身知又老,年来三友仅相过。
章泉超在百里外,应自打乖安乐窝。
注释:风雨交加的空山中,令人感到无所适从。门前的水港因为风浪增大而波涛汹涌。因为你有许多亲戚,所以一定会有丰盛的宴会。而我因为没有朋友同行,只能独自饮酒高歌。岁月已经渐渐老去,而与我志同道合的朋友却越来越少了。虽然章泉现在远在他乡,但他一定会找到属于自己的安乐窝吧。
译文:风雨交加的空山中,令人感到无所适从。门前的水港因为风浪增大而波涛汹涌。因为你有许多亲戚,所以一定会有丰盛的宴会。而我因为没有朋友同行,只能独自饮酒高歌。岁月已经渐渐老去,而与我志同道合的朋友却越来越少了。虽然章泉现在远在他乡,但他一定会找到属于自己的安乐窝吧。
赏析:这首诗是诗人在岁末时所作,表达了对友人的思念之情以及对人生无常的感慨。首联描绘出了一幅风雨交加、空山可虑的图景,通过“奈何”一词表达了诗人内心的无奈与哀怨。颔联则是对前文的回应,诗人以“君多亲戚定欢宴,我乏从游徒浩歌”来表达自己因缺乏朋友而无法参与欢乐宴席的遗憾。颈联进一步抒发了诗人对年华逝去、友人凋零的感叹,“岁晚”和“年来”两个时间词的使用,使得诗歌更具有时间感和沧桑感。尾联则转向了对未来的展望,表达了对章泉的祝愿与期待。整首诗情感真挚,意境深远,通过对自然景色的描绘和对人生经历的反思,展现了诗人的内心世界和人生感悟。