吴兴好在白蘋洲,先友云亡不那愁。
空对遗编想容止,休论往事记从游。
吾翁甚欲流传远,贱子常疑埋没休。
赢得虚名付残断,风流终古藉西畴。
【注释】
《白蘋洲集》是作者吴兴的诗集。白蘋:即“蘋洲”,在太湖中。先公:即作者父亲。刊之:刊印它。
【译文】
从前先父想要刊刻《白蘋洲集》,现在却由我来承担这一任务。
吴兴郡的美景,在于白蘋洲,那里有美丽的风光。先友已亡,我无法不感到忧愁。
空对着遗留下的书卷,思念着先友容止的模样,也怀念过去共同游玩的情景。
我想让这部著作流传下去,而儿子却怀疑它是被埋没的。
我们父子都希望这部作品能够传世,但最终却只能留给世人一个虚名。
只有那风韵风流,才能永远地流传于世,寄托于西畴的山水之间。
【赏析】
此诗为父亲去世后,诗人亲自主持刊印《白蘋洲集》之作。诗人以“昔先公”开头,回忆了父亲想刊刻《白蘋洲集》的愿望,以及自己接手刊印的经过,表达了对父辈的追思与缅怀之情。接着,诗人又描写了吴兴郡的美丽风光和自己的感慨,并抒发了对先友的思念之情。
中间四句,主要表达的是诗人对于书籍的态度和看法。他认为书籍应该传播开来,让更多的人了解,而不应该被埋没在尘土中。这体现了他对于学问传承的重视,以及对于知识的渴望。
最后两句,诗人表达了自己对这部作品的期待与信心。他相信这部作品一定会流传下去,而他也相信自己的儿子会继承他的遗志,将这部作品发扬光大。同时,他也表达了对先友的敬仰和怀念之情。
全诗通过回顾父亲的想法和自己的行动,以及对自己的作品的看法和态度,展现了诗人对知识传承的坚定信念和对先友的深深怀念。