满地霜风吹晓色,荒寒犹有菊枝香。
不知篱外舆篮入,正尔亭前扫叶忙。
急取绳床坐夫密,旋寻酒盏引而长。
老怀老眼老谁语,闲处闲人闲自伤。
【注释】
二十一日: 二十一日,作者在二十一日这一天修好了园子。
治园: 指修园子。
季过: 即苏轼,字子瞻。
篱外舆篮入: 意思是说,不知道是谁从外面拿篮子进来了。
扫叶忙: 意思是说,不知道是谁在亭前扫叶子的。
急取绳床坐夫密: 意思是说,急忙拿了草席的床坐在旁边。
旋寻酒盏引而长: 意思是说,就找了个酒壶喝了起来。
老怀: 老眼,指年纪大了的眼睛。
闲处: 闲人,指自己。
【译文】
二十一日修完了园子,苏轼来过了。
满地霜风吹晓色,荒寒犹有菊枝香。
不知篱外谁拿篮子进来了,正在亭前扫叶子呢。
急忙拿了草席的床坐在旁边,就找了个酒壶喝了起来。
老眼老眼老了,谁又能和我说话呢?
我闲着的时候,自己也会伤心。
【赏析】
这是一首题画诗。全诗以写景为主,描绘了诗人修园后的生活情景。首句“治园成”点明了题意。次句“满地霜风吹晓色”写出了冬日早晨的清寒景象,为下文的描写作铺垫。接着三、四两句描写了诗人与友人相聚的情景。“篱外舆篮入”,表明友人来拜访。“正尔亭前扫叶忙”,则写出了诗人忙于清理落叶的生动画面,也反映了诗人对朋友的欢迎之情。五、六句进一步描绘了诗人忙碌的生活场景。“急取绳床坐夫密”,是说他匆忙地搬来了一张小桌和一把椅子,坐在旁边等待友人的到来。“旋寻酒盏引而长”,则是在等待的过程中找来了一个酒杯,慢慢喝起来。最后两句,诗人感叹自己的老去,感叹自己无人可以倾诉心中的感慨。整首诗语言简练,意境深远,充满了生活气息。