满地霜风吹晓色,荒寒犹有菊枝香。
不知篱外舆篮入,正尔亭前扫叶忙。
急取绳床坐夫密,旋寻酒盏引而长。
老怀老眼老谁语,闲处闲人闲自伤。

【注释】

二十一日: 二十一日,作者在二十一日这一天修好了园子。

治园: 指修园子。

季过: 即苏轼,字子瞻。

篱外舆篮入: 意思是说,不知道是谁从外面拿篮子进来了。

扫叶忙: 意思是说,不知道是谁在亭前扫叶子的。

急取绳床坐夫密: 意思是说,急忙拿了草席的床坐在旁边。

旋寻酒盏引而长: 意思是说,就找了个酒壶喝了起来。

老怀: 老眼,指年纪大了的眼睛。

闲处: 闲人,指自己。

【译文】

二十一日修完了园子,苏轼来过了。

满地霜风吹晓色,荒寒犹有菊枝香。

不知篱外谁拿篮子进来了,正在亭前扫叶子呢。

急忙拿了草席的床坐在旁边,就找了个酒壶喝了起来。

老眼老眼老了,谁又能和我说话呢?

我闲着的时候,自己也会伤心。

【赏析】

这是一首题画诗。全诗以写景为主,描绘了诗人修园后的生活情景。首句“治园成”点明了题意。次句“满地霜风吹晓色”写出了冬日早晨的清寒景象,为下文的描写作铺垫。接着三、四两句描写了诗人与友人相聚的情景。“篱外舆篮入”,表明友人来拜访。“正尔亭前扫叶忙”,则写出了诗人忙于清理落叶的生动画面,也反映了诗人对朋友的欢迎之情。五、六句进一步描绘了诗人忙碌的生活场景。“急取绳床坐夫密”,是说他匆忙地搬来了一张小桌和一把椅子,坐在旁边等待友人的到来。“旋寻酒盏引而长”,则是在等待的过程中找来了一个酒杯,慢慢喝起来。最后两句,诗人感叹自己的老去,感叹自己无人可以倾诉心中的感慨。整首诗语言简练,意境深远,充满了生活气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。