知我出山久,忘却山中味。
持赠忽满奁,不惮少破费。
抽萌有生意,抱节无嫩气。
只恐人已俗,食之又何谓。

谢友人惠笋知我出山久,忘却山中味。

持赠忽满奁,不惮少破费。
抽萌有生意,抱节无嫩气。
只恐人已俗,食之又何谓。

注释与赏析

  1. 知我出山久:这句表达了诗人对自己长时间离开山林的感慨。
  • “知我”:表示对朋友的了解和认同。
  • “出山久”:指诗人长期未参与政事或隐居生活。
  1. 忘却山中味:形容在外界环境中,已经忘记了山中的清雅气息。
  • “忘”:忘记。
  • “山中味”:山中自然的美好味道,如清新的空气、宁静的环境等。
  1. 持赠忽满奁:描述收到笋后的情景。
  • “持赠”:接受朋友赠送的物品。
  • “满奁”:装得满满的箱子,比喻物品丰富。
  1. 不惮少破费:不介意花费一些钱来购买这些笋。
  • “不惮”:不怕。
  • “破费”:花费,这里指支付费用。
  1. 抽萌有生意:形容笋的生长充满生机。
  • “抽萌”:笋从土中抽出嫩芽。
  • “生意”:生机勃勃。
  1. 抱节无嫩气:形容笋虽成熟但依然保持着质朴的质地。
  • “抱节”:保持其特性和本质。
  • “嫩气”:年轻、不成熟的气息。
  1. 只恐人已俗:担心自己变得世俗。
  • “只恐”:恐怕。
  • “人已俗”:人们变得俗气。
  1. 食之又何谓:即使食用了这些笋,又能带来什么呢?
  • “又何谓”:何必呢?表达一种质疑或反问的语气。
  • “何谓”:什么是?用来提问或表达困惑。

译文

知道我已经离开山里很久了,却已经忘了山里的美味。
你突然送来这么多笋,让我感到十分惊喜,毫不吝惜地花费了一些金钱。
这些笋苗抽出了新的嫩芽,充满了生命的活力,但是保持了它们朴素的本性,没有沾染任何世俗之气。
只是害怕自己的行为变得像其他人一样,所以即使食用了这些笋,又能带来什么呢?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。