拂衣归共白云间,佚老堂中天地宽。
黄发可教供鞅掌,青山聊足对高寒。
杖藜行乐春风软,纸帐佳眠晓日团。
林下未应忘世事,并烦寄语谢家安。
拂衣归共白云间,佚老堂中天地宽。
黄发可教供鞅掌,青山聊足对高寒。
杖藜行乐春风软,纸帐佳眠晓日团。
林下未应忘世事,并烦寄语谢家安。
注释:拂去官服,与世无争,回归自然的宁静生活。佚老堂,这里指隐逸的居所。黄发,指老人,这里指自己。鞅掌,形容繁忙的工作。对高寒,面对高山之寒意。杖藜行乐,拄着拐杖在春天里游玩。纸帐,纸做的帐篷。佳眠,美好的睡眠。林下,树林底下,这里指官场外的自由生活。未应,不应该说。谢家安,指谢安,东晋时期的政治家、文学家,这里指作者的朋友。赏析:这首诗是诗人写给隐居的友人张通守的诗,表达了诗人对自然生活的向往和对朋友隐居生活的赞美。首句“拂衣归共白云间”,描绘了一幅诗人归隐山林,与大自然融为一体的画面。次句“佚老堂中天地宽”,则进一步强调了隐居生活的乐趣和自由。接下来的四句都是描写诗人对这种生活的体验和感受,从“黄发可教供鞅掌”到“青山聊足对高寒”,再到“杖藜行乐春风软”和“纸帐佳眠晓日团”,都充满了对自然生活的热爱和赞美。最后两句“林下未应忘世事,并烦寄语谢家安”,则是诗人对朋友的祝福和期望,希望他能够继续保持这样的生活状态,过上无忧无虑的生活。