十年不还乡,儿女日夜长。
岂惟催老大,渐复成雕丧。
每闻耆旧亡,涕泣声辄放。
老任况奇逸,先子推辈行。
文章得少誉,诗语尤清壮。
吏能复所长,谈笑万夫上。
自喜作剧县,偏工破豪党。
奋髯走猾吏,嚼齿对奸将。
哀哉命不偶,每以才得谤。
竟使落穷山,青衫就黄壤。
宦游久不乐,江海永相望。
退耕本就君,时节相劳饷。
此怀今不遂,归见累累葬。
望哭国西门,落日衔千嶂。
平生惟一子,抱负珠在掌。
见之龆龀中,已有食牛量。
他年如入洛,生死一相访。
惟有王浚冲,心知中散状。
【诗句】
- 十年不还乡,儿女日夜长。
- 岂惟催老大,渐复成雕丧。
- 每闻耆旧亡,涕泣声辄放。
- 老任况奇逸,先子推辈行。
- 文章得少誉,诗语尤清壮。
- 吏能复所长,谈笑万夫上。
- 自喜作剧县,偏工破豪党。
- 奋髯走猾吏,嚼齿对奸将。
- 哀哉命不偶,每以才得谤。
- 竟使落穷山,青衫就黄壤。
- 宦游久不乐,江海永相望。
- 退耕本就君,时节相劳饷。
- 此怀今不遂,归见累累葬。
- 望哭国西门,落日衔千嶂。
- 平生惟一子,抱负珠在掌。
- 见之龆龀中,已有食牛量。
- 他年如入洛,生死一相访。
- 惟有王浚冲,心知中散状。
【译文】
十年没有回故乡,儿子女儿日渐长大。
难道只有催促我衰老吗?渐渐也变成了衰老的形态。
每次听到故友逝去的消息,眼泪就会止不住地流下。
你年纪虽老但志气高迈,我的父亲与你一样有名望。
文章受到人们的称赞,诗歌的语言特别清新雄壮。
治理政事的能力也很出众,谈笑间就能震慑众人。
自己喜欢在县里搞些小节目,专门揭发一些豪门大族的坏事。
用胡须威吓那些狡猾的官吏,用牙齿咬住那些邪恶的将领。
可惜我的命运不佳,经常因为才干被诽谤。
最终只能困守在偏僻的地方,穿着青色官袍死去。
官场生活让人不快乐,我永远地和江海相望。
回到家后我会种菜养花,季节到了就收获庄稼。
现在的心情无法实现,回去看到一片片坟墓。
在国门望城西方向哭泣,夕阳把山峰的影子都吞没了。
我平生只有一个儿子,他的抱负像珍珠一样明亮。
看到他小时候的模样,就知道他将来会有吃一头牛的本事。
如果将来他能去洛阳,我们生死都要见面问候。
只有王浚冲,心里知道我的心境和陶渊明一样。
【赏析】
这首诗是陶渊明辞官归隐后所作,表达了他对官场生活的不满与厌倦,以及对田园生活的向往和留恋。通过对比,诗人揭示了官场生涯的艰辛与无奈,同时也展现了他淡泊名利、追求自由的精神风貌。