除日当早归,官事乃见留。
执笔对之泣,哀此系中囚。
小人营糇粮,堕网不知羞。
我亦恋薄禄,因循失归休。
不须论贤愚,均是为食谋。
谁能暂纵遣,闵默愧前修。
诗句解析
除日当早归,官事乃见留
注释:除日,即官员的休假日。这里指新年第一天,即农历新年的第一天。
赏析:这句话表达了诗人对新年假期的渴望,希望早日结束公务,回到家乡与家人团聚。同时,也反映了官场生活的繁忙和辛苦,需要处理大量的事务,导致无法按时回家过年。
执笔对之泣,哀此系中囚
注释:执笔,即拿起笔来写东西。
赏析:诗人在写下这首诗的同时,心中充满了对被拘留者的同情和哀伤。通过“执笔对之泣”这一动作,诗人表现出了对被拘留者深深的同情和关切。
小人营糇粮,堕网不知羞
注释:糇,同“牟”,意为粮食、食物。这里特指囚犯。
赏析:这句诗批评了那些为了私利而陷害他人的小人,他们为了自己的利益,不惜陷害他人,这种行为令人感到羞耻和愤怒。
我亦恋薄禄,因循失归休
注释:薄禄,指微薄的俸禄。
赏析:诗人在这里表达了自己对微薄俸禄的留恋,不愿意放弃这份工作。然而,这也导致了他无法按时回家过年,从而错过了与家人团聚的机会。
不须论贤愚,均是为食谋
注释:贤愚,指聪明与否。这里指是否贤明或愚昧。
赏析:诗人在这里呼吁大家不要过于关注个人的贤愚,而是应该更加关注自己的目的——都是为了生活。这种观点体现了诗人对生活的深刻理解和态度。
译文
除日应当尽早归家,但官务却是我被留下的理由。
握着笔面对这些被囚禁的人流泪,哀怜这些被关押的囚犯。
小人为了谋利而陷害他人,不知羞耻。
我也留恋着微薄的俸禄,因而错失了回家团聚的时间。
不必去争论谁贤谁愚,都是因为生活所迫。
谁能暂时放下职责,默默承受前人的智慧与遗憾?