江水粼粼碧,云山叠叠奇。平生心事一钩丝。便是壶中日月、更何疑。
文叔今方贵,君房素自痴。洛阳尘土涴人衣。争似归来双足、踏涟漪。
江水闪闪发亮,云山层层叠叠。平生心事像一根丝线。即使壶中的日月变幻,也用不着怀疑。
文叔如今已经富贵,君房一直自命不凡。洛阳城中的尘土玷污人衣。还不如回来踏着涟漪。
注释:
- 南柯子:词牌名。又名“南歌子”、“南歌子·西湖怀古”、“南歌子·咏雪”。唐教坊曲。双调六十字,上片四句,下片四句,前后段各五句三平韵。
- 粼粼(lín lín):形容波光闪动的样子。
- 云山叠(dié)叠奇:指云层和山峰重叠,景色奇特。
- 钩丝:比喻心事重重,难以摆脱。
- 壶中日月:比喻时间短暂,如同在壶里转一圈就过去了。
- 文叔:即王文叔,唐代诗人王维的字。
- 君房:即王君房,唐代诗人王维的号。
- 洛阳尘土:洛阳城的人或事。
赏析:
这首词以自然景观为背景,通过描写山水之景,抒发了诗人对名利、地位的淡泊之情。全词意境深远,语言优美,富有哲理意味。