双螺未合,双蛾先敛,家在碧云西。别母情怀,随郎滋味,桃叶渡江时。
扁舟载了,匆匆归去,今夜泊前溪。杨柳津头,梨花墙外,心事两人知。
诗句释义:
- 双螺未合,双蛾先敛
- “双螺”指的是两朵并拢的螺形物,此处可能是指两片贝壳或者两个贝壳形状的物品。
- “双蛾”通常指一对眼睛或眉毛,这里可能是形容女子的眼神含蓄、含情脉脉。
- “未合”可能表示尚未完全结合或尚未完全开放的状态。
- “先敛”则可能是指开始收敛或收尾的意思,可能指某种情感或行为即将发生。
- 家在碧云西
- “碧云”通常指天空中蓝色的云彩。
- “西”表明地点在西边,即家乡或亲人居住的方向。
- 别母情怀,随郎滋味
- “别母”指的是离别母亲的情感。
- “随郎”则可能表示跟随丈夫或爱人一起生活。
- “滋味”常用来比喻生活的酸甜苦辣等感受。
- 桃叶渡江时
- “桃叶”是古代传说中的一个人物,可能是一位美丽的女子的名字或代称。
- “渡江”表明了渡过江河的动作,可能暗示着离别或旅途中的某个时刻。
- 扁舟载了,匆匆归去
- “扁舟”指的是小船。
- “载了”意味着船上已经装载了物品。
- “匆匆”强调了匆忙或快速的状态。
- “归去”表示返回家中或回到原地的动作。
- 今夜泊前溪
- “泊”意味着停泊或停留。
- “前溪”可能是一个地名,表明今晚将在某个地方停留。
- 杨柳津头,梨花墙外
- “杨柳津头”可能指的是河边或水边的杨柳树。
- “梨花墙外”则描绘了一幅春天的景象,墙外盛开的梨花。
- 心事两人知
- “心事”指的是心中的思绪或秘密。
- “两人知”则强调只有两个人能够理解或知道。
译文:
双螺尚未合并,却先有双蛾低垂,我的家乡位于碧云西侧。离别母亲的心绪,伴随着跟随丈夫的感受,正如在桃叶渡口渡过江流。
乘坐扁舟匆匆归来,今夜将在前溪停下休息。杨柳依依,梨花白墙之外,我们的心中所想彼此都知晓。
赏析:
这首诗表达了诗人对家乡的思念和对离别母亲的深深感慨。通过“双螺未合”与“双蛾先敛”的描述,诗人营造了一种含蓄而深情的氛围,预示着即将到来的离别与重逢。诗中的“家在碧云西”及“桃叶渡江时”等词句描绘了离别的场景和背景,使读者仿佛置身于诗人所描述的环境中,感受到那种淡淡的忧伤与不舍。
此诗语言简练而富有画面感,通过细腻的情感描写和生动的自然景物描绘,展现了诗人内心的复杂情感和对故乡的深切眷恋。