又念昔日定国遇余于彭城,留十日,往返作诗几百馀篇,余苦其多,畏其敏,而服其工也。一日,定国与颜复长道游泗水,登桓山,吹笛饮酒,乘月而归。余亦置酒黄楼上以待之,曰:“李太白死,世无此乐三百年矣。”

今余老,不复作诗,又以病止酒,闭门不出。门外数步即大江,经月不至江上,眊眊焉真一老农夫也。而定国诗益工,饮酒不衰,所至翱翔徜徉,穷山水之胜,不以厄穷衰老改其度。今而后,余之所畏服于定国者,不独其诗也。

诗句

  1. 王定国诗集叙:这是一首诗的序言,介绍了王定国与作者的关系以及他的作品特点。
  2. 又念昔日定国遇余于彭城:回想当年王定国在彭城遇到作者的情景。
  3. 留十日,往返作诗几百馀篇:王定国在彭城待了十天,期间写了几百首诗。
  4. 苦其多,畏其敏,而服其工也:虽然觉得诗歌太多了,但是对王定国的敏捷和工巧表示敬畏和赞赏。
  5. 一日,定国与颜复长道游泗水,登桓山,吹笛饮酒,乘月而归:有一天王定国与朋友颜复一起游览泗水,登上桓山,吹笛饮酒,直到月亮升起才返回。
  6. 余亦置酒黄楼上以待之,曰:“李太白死,世无此乐三百年矣。”:我也在黄楼上摆酒等待他们,说:“李白死了,世上已经三百年了没有这种乐趣了。”
  7. 今余老,不复作诗,又以病止酒,闭门不出:现在我老了,不再写诗,又因为生病戒酒,闭门不出。
  8. 所至翱翔徜徉,穷山水之胜,不以厄穷衰老改其度:每到一个地方都要翱翔徜徉,欣赏山水之美,不因贫困衰老而改变自己的态度。
  9. 今而后,余之所畏服于定国者,不独其诗也:从今以后,我之所以敬畏佩服王定国,不仅仅是他的诗歌。

译文

回想起过去,我在彭城与王定国相遇,共度十天,他创作了许多首诗,我深感忧虑。一天,我和王定国一起去游玩泗水,登上桓山,吹起笛子饮酒,直到月光升起后才回家。我也在黄楼上摆好酒等待他们,感叹地说:“李白死了,世无此乐三百年矣。”现在我已经老了,不再写诗,又因为生病戒酒,闭门不出。我到达的地方都尽情游玩,欣赏山水之美,不因贫困衰老而改变自己的态度。从今以后,我之所以敬畏佩服王定国,不仅仅是他的诗歌。

赏析

这首诗通过回忆与王定国的相遇和共同的经历,展现了作者对王定国诗歌才华的敬佩和对他生活态度的赞美。诗中通过对王定国的描述,表达了对过去美好时光的怀念和对现实生活的无奈。同时,也反映了作者对自己晚年生活的感慨和对未来的期待。这首诗语言简洁明快,情感真挚热烈,是一首充满生活气息和人文情怀的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。