依山筑阁见平川,夜阑箕斗插屋椽。
我来名之意适然。
老松魁梧数百年,斧斤所赦今参天。
风鸣娲皇五十弦,洗耳不须菩萨泉。
嘉二三子甚好贤,力贫买酒醉此筵。
夜雨鸣廊到晓悬,相看不归卧僧毡。
泉枯石燥复潺湲,山川光辉为我妍。
野僧旱饥不能饘,晓见寒溪有炊烟。
东坡道人已沉泉,张侯何时到眼前。
钓台惊涛可昼眠,怡亭看篆蛟龙缠。
安得此身脱拘挛,舟载诸友长周旋。
这首诗是宋朝诗人苏轼的作品。下面是逐句的翻译和注释:
松风阁
- 依山而建的亭子,在山顶上可以俯瞰平川。
夜阑箕斗插屋椽 - 晚上,北斗星的箕斗两星斜挂在房椽之上。
我来名之意适然 - 我来这里的心情非常舒畅。
老松魁梧数百年,斧斤所赦今参天 - 这棵古老的松树已经有几百年了,虽然曾经被砍伐过,但是现在仍然能直插云天。
风鸣娲皇五十弦 - 风在吹动着,仿佛有五十根琴弦在振动。
嘉二三子甚好贤,力贫买酒醉此筵 - 这里的人们非常好学,尽管生活贫困,但是他们喜欢饮酒,享受这种乐趣。
夜雨鸣廊到晓悬 - 夜晚的雨水打在走廊上,声音一直持续到天亮。
相看不归卧僧毡 - 看着对方,我们没有回去睡觉的打算,而是躺在僧房里的草垫上休息。
泉枯石燥复潺湲 -泉水干涸了,石头也变得干燥,但水流又开始流动了。
山川光辉为我妍 - 山川的美丽景色让我感到愉悦。
野僧旱饥不能饘 - 一个野寺的僧人因为干旱而无法做饭。
晓见寒溪有炊烟 - 早晨看到冷溪边升起了炊烟。
东坡道人已沉泉 - 指的是宋代文学家、哲学家苏轼已经去世。
张侯何时到眼前 - 不知道张姓的人什么时候会来到我的面前。
钓台惊涛可昼眠 - 在钓鱼台上,即使是白天,也能听到惊涛骇浪的声音而安心入睡。
怡亭看篆蛟龙缠 - 在怡亭中看到龙盘绕在石柱上雕刻的篆体图案。
安得此身脱拘挛,舟载诸友长周旋 - 如果能摆脱束缚自由自在,那就带所有的朋友们一起周游四方。
赏析
苏轼的《松风阁》是一首写景抒情诗,通过描绘山中松林的自然风貌和人文风情,抒发了自己对自然美景及友情的珍视和怀念之情。诗歌语言生动形象,意境深远,富有哲理和美感,体现了中国古代文人的高尚情操和审美情趣。