百种相思千种恨。早是伤春,那更春醪困。薄幸辜人终不愤,何时枕畔分明问。

懊恼风流心一寸。强醉偷眠,也即依前闷。此意为君君不信,泪珠滴尽愁难尽。

【注释】

百种相思千种恨:形容思念之情深重。

薄幸辜人终不愤,何时枕畔分明问:意思是说,我虽然薄情,但我并没有因此而怨恨你,只是不知道何时才能让你知道我的心。

懊恼风流心一寸:形容心里充满了悔恨和不安。

强醉偷眠,也即依前闷:意思是说,即使喝醉了也要勉强睡觉,但心中仍然充满了郁闷。

此意为君君不信,泪珠滴尽愁难尽:意思是说,我之所以这样做,都是为了让你相信我,但我的泪水已经流尽,我的愁思却难以消除。

【赏析】

这是一首写闺情的小令,表达了一位女子对爱情的渴望与无奈。全词以百种相思、千种恨为线索,描绘了女子对爱情的深沉思念和痛苦挣扎。同时,通过对人物心理的刻画,展现了女性在爱情中的脆弱和无助。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。