一掬天和金粉腻。莲子心中,自有深深意。意密莲深秋正媚,将花寄恨无人会。
桥上少年桥下水。小棹归时,不语牵红袂。浪溅荷心圆又碎,无端欲伴相思泪。
《蝶恋花》一掬天和金粉腻:此词描绘了秋日荷塘的美景以及作者内心的情感。
- 诗词原文与翻译:
- 原文:一掬天和金粉腻。莲子心中,自有深深意。意密莲深秋正媚。将花寄恨无人会。
- 译文:天和地的交汇处,有如黄金般闪亮的荷花。莲子中心有着深深的爱意。莲花在秋日盛开,正美得令人陶醉。我将这份爱意寄托于花中,可惜无人能够理解。
- 词人介绍:
- 欧阳修(1007年—1072年),字永叔,号醉翁、六一居士,是北宋文学家、史学家和政治家。他在政治上颇有建树,主张文以载道,为宋初古文运动领袖之一。他的散文风格明快流畅,对后世影响深远。
- 赏析:
- 这首词上片描绘了一幅清新脱俗的荷塘秋景画面。通过荷花与莲子的象征性描述,展现了一种超然物外、深沉内敛的感情境界。下片则转入对人物的细腻刻画,通过“桥上少年”、“小棹归时”等意象,表达了作者对远方人的思念之情,同时暗含着对孤独或失恋的感慨。全词情感真挚,意境幽远,充分体现了欧阳修作为“唐宋八大家”之一的艺术造诣。