秋来更觉消魂苦,小字还稀。坐想行思。怎得相看似旧时。
南楼把手凭肩处,风月应知。别后除非。梦里时时得见伊。
【诗句】
采桑子
秋来更觉消魂苦,小字还稀。坐想行思。怎得相看似旧时。
南楼把手凭肩处,风月应知。别后除非。梦里时时得见伊。
【译文】
秋天来临更加让人感到悲伤,我写的小字也越来越少。我坐在那里思考着你,思念着你。怎样才能像以前一样看到你呢?
我们在南楼相互依靠的地方,应该能感受到彼此的心意。自从我们分别后,除了在梦中能见到你外,似乎再无其他方式了。
【注释】
- 消魂苦:形容极度的伤感和痛苦。
- 小字:这里指书信或者信件,通常用来表达情感。
- 稀:稀疏,不常见,指书信或信件很少。
- 坐想行思:坐着思考,走着想着,形容经常思念某人。
- 南楼把手凭肩处:指在南楼互相扶持、依偎的地方。
- 风月:自然景物,这里借指时间和空间,暗示两人曾经在一起共度的时间和空间。
- 别后除非:除了离别之后。
- 梦里时时得见伊:在梦中常常能够见到她(他)。
【赏析】
这首诗表达了诗人对逝去爱情的回忆和怀念。诗人通过描绘自己孤独的情感状态,以及对未来相见的渴望,展示了一种深切的情感纠结和失落。诗中的语言优美,情感真挚,是一首感人的抒情诗。