修启,多日不相见,诚以区区。见发言,曾灼艾,不知体中如何?来日修偶在家,或能见过。此中医者常有,颇非俗工,深可与之论权也。亦有闲事,思相见。不宣。修再拜,学正足下。廿八日。
【解析】
“修启,多日不相见”中的“修启”“多日”指的是写信的人,即“我”;“不相见”是说很久没有见面了。“诚以区区”的意思是:实在因为(我)是个微不足道的人啊!“区区”意为“小”,指自己。“见发言,曾灼艾,不知体中如何?”中的“曾灼艾”是说已经用艾灸治疗过疾病;“不知体中如何”意思是:不知道你身体怎么样?“来日修偶在家,或能见过。”意思是:明天我来你家,或许能看到你。“此中医者常有,颇非俗工,深可与之论权也。亦有闲事,思相见。”中的“此中医者常有”是说这种中医大夫时常遇到,不是普通的医生。“颇非俗工”,意为:并不是普通的工匠。“深可与之论权也。”意思是:可以和他讨论一些高深的医术问题。“亦有闲事,思相见。”“亦有闲事”是说还有一些闲事,想要和你见面。“思相见”意思是想见你一面。“不宣。修再拜,学正足下。”意思是:不一一说了。我恭敬地再次拜上,学生敬仰您的学问。
【答案】
译文:
我给您写了一封很长的信,很长时间没有见面,实在觉得抱歉。听说您曾经用过艾灸治疗过疾病,不知道您身体的恢复状况如何?明天我回家,或许能够见到您。这种中医大夫时常遇到,并不是普通的工匠,我们很愿意和他进行一些高深的医术方面的交流。我也有一些闲暇的事情,想和您见面。不一一说了。我恭敬地再次拜上,学生敬仰您的学问。
赏析:
这是一首书信体诗词。信中的主人公对友人十分思念,并把与友相会当作一种乐趣。诗一开头便开门见山,表达了他久候友人而未得见的遗憾和歉意:“多日不相见”。接着又写明写信的原因:由于自己一直忙于工作而很少回家,以至于很久没有见到朋友,因此特写信向朋友问好:“诚以区区”。然后,他描述了自己的身体状况:“曾灼艾,不知体中如何”。最后一句“来日修偶在家,或能见过。”说明他期待着与朋友相见的愿望:“此中医者常有,颇非俗工”,并希望与朋友一起探讨医术问题。最后两句“亦有闲事,思相见”,则表明了自己还有一些事情想要和友人商量:“不宣。修再拜,学正足下。”整首诗情感真挚、朴实自然、毫无造作之嫌。