初,袁绍与操共起兵,绍问操曰:“若事不辑,则方面何所可据?”操曰:“足下意以为何如?”绍曰:“吾南据河,北阻燕、代,兼戎狄之众,南向以争天下,庶可以济乎!”操曰:“吾任天下之智力,以道御之,无所不可。”
九月,诏以操领冀州牧;操让还兗州。
初,袁尚遣从事安平牵招至上党督军粮,未还,尚走中山,招说高幹以并州迎尚,并力观变,幹不从。招乃东诣曹操,操复以为冀州从事。又辟崔琰为别驾,操谓琰曰:“昨案户籍,可得三十万众,故为大州也。”琰对曰:“今九州幅裂,二袁兄弟亲寻干戈,冀方蒸庶,暴骨原野,未闻王师存问风俗,救其涂炭,而校计甲兵,唯此为先,斯岂鄙州士女所望于明公哉!”操改容谢之。许攸恃功骄嫚,尝于众坐呼操小字曰:“某甲,卿非我,不得冀州也!”操笑曰:“汝言是也。”然内不乐,后竟杀之。

【原句】

资治通鉴 ·卷六十四 · 汉纪五十六

【注释】

  • 资治通鉴:中国古代的一部编年体的史书,记录了从周朝到唐朝的历代重大事件。
  • 卷六十四:指的是资治通鉴的某一卷的内容为六十四卷。
  • 汉纪五十六:指的是资治通鉴中的某一卷为《汉书》的第五十六卷。

【译文】
最初,袁绍和曹操共同起兵,袁绍问曹操:“如果事情不顺利,那么我们的势力应该在什么地方立足?”曹操说:“你认为应该如何做呢?”袁绍说:“我南面据守黄河,北面阻挡燕国、代国,同时联合戎狄之众,向南争夺天下,这样可以成功吗?”曹操说:“我任用天下人的智力,用道理来驾驭他们,没有什么不可以的。”
九月份,皇帝下诏让曹操兼任冀州牧;曹操推辞,改任兖州牧。
袁尚派遣从事安平牵招到上党督军粮草,还没有返回,袁尚逃奔中山,牵招劝说高幹迎接袁尚,共同对抗曹操,高幹没有听从。于是牵招向东前往投奔曹操,曹操又任命他为冀州的从事。又征召崔琰为别驾,曹操对崔琰说:“昨天查看户籍,可以得到三十万众,所以是一个大州。”崔琰回答说:“现在九州分裂,袁氏兄弟亲历干戈,冀方百姓遭受战乱,暴尸野外,却没听说王师关心风俗,救济灾民,而只计算甲兵,认为这才是首要之事,这难道是冀州士女所希望于明公的吗?”曹操改变脸色表示歉意。许攸仗着自己的功劳骄傲无礼,曾经在众人面前叫曹操的小名说:“某甲,你如果不是我,就不能得到冀州!”曹操笑着说:“你说对了。”但内心不高兴,后来最终还是杀了许攸。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。