上令封德彝举贤,久无所举。上诘之,对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳。”上曰:“君子用人如器,各取所长,古之致治者,岂借才于异代乎?正患己不能知,安可诬一世之人!”德彝惭而退。御史大夫杜淹奏“诸司文案恐有稽失,请令御史就司检校。”上以问封德彝,对曰:“设官分职,各有所司。果有愆违,御史自应纠举;若遍历诸司,搜括疵颣,太为烦碎。”淹默然。上问淹:“何故不复论执?”对曰:“天下之务,当尽至公,善则从之。德彝所言,真得大体,臣诚心服,不敢遂非。”上悦曰:“公等各能如是,朕复何忧!”

右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:“顺德果能有益国家,朕与之共有府库耳,何至贪冒如是乎!”犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。大理少卿胡演曰:“顺德枉法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢?”上曰:“彼有人性,得绢之辱,甚于受刑;如不知愧,一禽兽耳,杀之何益!”

”`
诗句

  1. 资治通鉴卷一百九十二·唐纪八:上令封德彝举贤,久无所举。
  2. 君子用人如器,各取所长:意思是君子用人才就像选择器具一样,根据他们各自的长处来使用。
  3. 古之致治者,岂借才于异代乎?正患己不能知,安可诬一世之人!
  4. 设官分职,各有所司。果有愆违,御史自应纠举;若遍历诸司,搜括疵颣,太为烦碎:这句话表达了对官员们各自职责的理解,同时也指出了过度干涉的弊端。
  5. 右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:“顺德果能有益国家,朕与之共有府库耳,何至贪冒如是乎!”犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。
  6. 大理少卿胡演曰:“顺德枉法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢?”上曰:“彼有人性,得绢之辱,甚于受刑;如不知愧,一禽兽耳,杀之何益!”

译文
皇帝命令封德彝推荐贤人,但他一直没有推荐到合适的人选。皇帝询问原因时,封德彝回答说不是因为自己没有用心,而是现在还没有发现特别杰出的人才。皇帝表示:“君子用人就像选择器具一样,应根据各人的长处来使用。古代的治国方法难道是借用他人的才能吗?真正的问题是我自己还不了解这些人,又怎么能欺骗世上的所有人呢?”封德彝感到惭愧而退下。御史大夫杜淹上奏说“诸司的文书可能有问题”,请求让御史去检查。皇帝问封德彝,他回答说:“设置官职和职务,各有所承担的职责。如果真的有问题,御史自然会纠正;如果到处去查,反而会太繁琐。”杜淹沉默不语。皇帝问杜淹:“你为什么不再讨论这件事?”杜淹回答说:“天下的事情都应该公平无私,好的就去实行。封德彝的话确实很有道理,我真心佩服他,不敢反对。”皇帝很高兴地说:“你们都能做到这样,我就没有什么担忧的了!”
右骁卫大将军长孙顺德接受了别人的贿赂,事情被揭露后,皇帝说:“长孙顺德如果能为国家做出贡献,我就让他共享府库的利益,为什么要贪污如此严重?”仍然因为他有功而惋惜,没有处罚他,只是在宫殿前赏赐了他几十匹绢。大理少卿胡演说:“长孙顺德违法接受贿赂是不可原谅的,为什么还要再给他绢呢?”皇帝说:“他是个有人情的人,被绢羞辱比被刑罚更痛苦。如果他不懂得羞耻,就是个像禽兽一样的无赖,杀了他又有什么好处呢?”

赏析
这首诗反映了唐代政治体制中存在的问题,尤其是官员腐败现象。作者通过对话的形式,展现了皇帝对于官员的评价和对待方式。皇帝在评价官员时既注重他们的功绩也强调个人品德的重要性。这种思想体现了中国古代儒家思想中对于官员的要求:既要有才干也要有德行。此外,诗中提到的各种官职和职责以及对于官员的奖励和惩罚也展示了唐代社会的复杂性和多样性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。