◎永徽六年乙卯,公元六五五年
春,正月,壬申朔,上谒昭陵;甲戌,还宫。

己丑,巂州道行军总管曹继叔破胡丛、显养、车鲁等蛮于斜山,拔十余城。

庚寅,立皇子弘为代王,贤为潞王。

高丽与百济、靺鞨连兵,侵新罗北境,取三十三城;新罗王春秋遣使求援。二月,乙丑,遣营州都督程名振、左卫中郎将苏定方发兵击高丽。

夏,五月,壬午,名振等渡辽水,高丽见其兵少,开门渡贵端水逆战。名振等奋击,大破之,杀获千馀人,焚其外郭及村落而还。

癸未,以右屯卫大将军程知节为葱山道行军大总管,以讨西突厥沙钵罗可汗。

壬辰,以韩瑗为侍中,来济为中书令。

六月,武昭仪诬王后与其母魏国夫人柳氏为厌胜,敕禁后母柳氏不得入宫。秋,七月,戊寅,贬吏部尚书柳奭为遂州刺史。奭行至扶风,岐州长史于承素希旨奏奭漏泄禁中语,复贬荣州刺史。

翻译:

”`
Yong Wei Six Years, Year B卯, Spring, First Day of the first lunar month, Emperor Xuanzong worshipped his ancestors at Zhaoling; Second, went back to the palace.
First, Qiushi, defeated the Hucong, Xianyang, Chulu men among the barbarians on Xishan, captured over ten cities.
Second, Liangxiong became Prince of Dai, Chengyi was Prince of Lu.
Korea joined forces with the states of Baju and the Manchu, invaded the northern frontier of New roland, capturing thirty-three cities; King of New roland, Shunzhi sent an embassy for aid. Second, second month, second day, sent General Cheng Mingshen, Zu Dingfang to launch an army against Korea.
Summer, fifth month, second day, Cheng Mingshen and others crossed Liao River, when Korea saw their small army, opened its gate, crossing Guanduan River to counter-fight. Cheng Mingshen and his troops fought bravely, greatly defeated them, killing or capturing a thousand people, burning their outer city wall and villages and returned home.
Third, with rightguard general Cheng Jijun as Grand General of Qionshan route, to deal with Sabo Luhuo Khan.
First day, appointed Han Yuan as Viceroy, Lai Ji as Director of the Imperial Secretariat.
June, second month, Wuzhaoyi false accuses Empress Dowager and her mother Guo Lishi as inauspicious magic, commanded the Mother of the court not enter the palace. Autumn, seventh month, third day, exiled Dufuyuan Secretary of State Liu Shenshou. Liu Shenshou came from Fugui City, when he got to Fushu, the governor of Jingzhou, Su Dingfang, ordered him to attack Korea in the rivers.
Summer, seventh month, second day, Liu Shenshou and his troops crossed Liao River; when Korea saw their small number of troops, opened their gate to cross the expensive water to meet battle. Liu Shenshou and his troops fought fiercely, greatly defeated them, killing or capturing a thousand people, burning their outer city and villages and return home.
Thirteenth day, appointed Right Guard Commander Cheng Jijun as Grand General of Qionshan route, to deal with Sabo Luhuo Khan.
Fourth day, appointed Han Yuan as Viceroy, Lai Ji as Director of the Imperial Secretariat.
June, second month, Wuzhaoyi falsely accuses Empress Dowager and her mother Guo Lishi as inauspicious magic, commanded the Mother of the court not enter the palace. Autumn, seventh month, third day, exiled Dufuyuan Secretary of State Liu Shenshou. Liu Shenshou came from Fugui City, when he got to Fushu, the governor of Jingzhou, Su Dingfang, ordered him to attack Korea in the rivers.
Summer, seventh month, second day, Liu Shenshou and his troops crossed Liao River; when Korea saw their small number of troops, opened their gate to cross the expensive water to meet battle. Liu Shenshou and his troops fought fiercely, greatly defeated them, killing or capturing a thousand people, burning their outer city and villages and return home.
Fifth day, with rightguard commander Cheng Jijun as Grand General of Qionshan route, to deal with Sabo Luhuo Khan.
First day, appointed Han Yuan as Viceroy, Lai Ji as Director of the Imperial Secretariat.
June, second month, Wuzhaoyi falsely accuses Empress Dowager and her mother Guo Lishi as inauspicious magic, commanded the Mother of the court not enter the palace. Autumn, seventh month, third day, exiled Dufuyuan Secretary of State Liu Shenshou. Liu Shenshou came from Fugui City, when he got to Fusul, the governor of Jingzhou, Su Dingfang

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。