杨师厚与刘守奇将汴、滑、徐、兗、魏、博、邢、洺之兵十万大掠赵境,师厚自柏乡入攻土门,趣赵州,守奇自贝州人趣冀州,所过焚掠。庚戌,师厚至镇州,营于南门外,燔其关城。壬子,师厚自九门退军下博,守奇引兵与师厚会攻下博,拔之。晋将李存审、史建瑭戍赵州,兵少,赵王告急于周德威。德威遣骑将李绍衡会赵将王德明同拒梁军。师厚、守奇自弓高渡御河而东,逼沧州,张万进惧,请迁于河南;师厚表徙万进镇青州,以守奇为顺化节度使。
吴遣宣州副指挥使花虔将兵会广德镇遏使涡信屯广德,将复寇衣锦军。吴越钱传瓘就攻之。
六月,壬申朔,晋王遣张承业诣幽州,与周德威议军事。
丙子,蜀主以道士杜光庭为金紫光禄大夫、左谏议大夫,封蔡国公,进号广成先生。光庭博学善属文,蜀主重之,颇与议政事。

诗句:资治通鉴 · 卷二百六十八 · 后梁纪三

译文:杨师厚和刘守奇率领汴、滑、徐、兖、魏、博、邢、洺等地的军队有十万人大肆掠夺赵地,杨师厚从柏乡进入攻打土门,直奔赵州,刘守奇从贝州进入直攻冀州,所经之处焚掠。庚戌,杨师厚来到镇州,驻扎在南门外,焚烧了他们的关城。壬子,杨师厚从九门退回军队至下博,刘守奇带领兵众与杨师厚会合攻击下博,攻克之。晋将李存审和史建瑭驻守赵州,兵力薄弱,赵王向周德威告急。周德威派遣骑兵将领李绍衡和赵的将领王德明共同抵抗梁军。杨师厚和刘守奇从弓高渡抵御黄河向东进发,逼迫沧州,张万进恐惧,请求迁移到河南;杨师厚上表让万进迁移到青州,让刘守奇担任顺化节度使。吴派遣宣州副指挥使花虔率领兵马和广德镇遏使涡信屯驻在广德,准备再次侵犯衣锦军。吴越钱传瓘进攻他们。

注释:1.本诗选自《资治通鉴》是中国古代史学家司马光主编的一部编年体通史巨著,记载了从战国到五代的历史事件。2.这首诗描述了杨师厚和刘守奇率领军队攻占赵地,焚烧关城等军事行动,以及他们在赵州、下博等地的军事行动。3.这首诗反映了当时战争的残酷和对和平生活的渴望。4.这首诗描绘了杨师厚和刘守奇的军事实力和战略部署,展现了他们在战争中的决心和勇气。5.这首诗揭示了战争背后的政治和权力斗争,以及人民对于和平生活的向往。

赏析:通过这首诗,我们可以感受到战争的残酷和对和平生活的渴望。同时,它也反映了当时社会的政治和权力斗争,以及对和平稳定的强烈期望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。