一弦弹尽仙韶乐。曾破千金学。玉楼银烛夜深深。愁见曲中双泪、落香襟。
从来不奈离声怨。几度朱弦断。未知谁解赏新音。长是好风明月、暗知心。
虞美人
一弦弹尽仙韶乐。曾破千金学。
玉楼银烛夜深深。愁见曲中双泪、落香襟。
从来不奈离声怨。几度朱弦断。
未知谁解赏新音。长是好风明月、暗知心。
注释:
- 一弦弹尽仙韶乐:形容音乐优美,仿佛仙境一般。
- 曾破千金学:曾经花费了千金去学习这门技艺。
- 玉楼银烛夜深深:在明亮的月光下,银色的蜡烛闪烁着光芒,显得格外深邃。
- 愁见曲中双泪、落香襟:看到乐曲中流露出的悲伤情绪,让人忍不住落泪。
- 从来不奈离声怨:对于离别之声,从来都无法忍受。
- 几度朱弦断:经历了很多次的离别。
- 未知谁解赏新音:不知道有谁能欣赏这首新创作的音乐。
- 长是好风明月、暗知心:常常是在美好的夜晚,月光下,只有自己知道这份心情。
赏析:
这是一首描写离别与思念之情的词。通过细腻的描写和深情的表达,展现了主人公对离别之苦的深刻感悟和内心的孤独寂寞。词中的“玉楼银烛夜深深”形象地描绘了夜深人静时的凄凉景象,而“愁见曲中双泪、落香襟”则表达了主人公因离别而产生的痛苦情感。整首词以优美的旋律和深沉的情感,展现了一个孤独者在美好时光中的无奈与失落。