【其一】
瓮子滩头百丈牵,此其小小大犹前。
命轻人鮓曾闻说,楚罗悬知险并然。
【其二】
过了矶头尚有湋,长江万里此为稀。
怅予何可数乘此,宜尔山禽频劝归。
【其三】
上得矶来势已危,忽然缆断不能支。
惊心钓渚河边石,值尔应当应手糜。
【其四】
钓石疑为借石低,月岩穿石两空梯。
逃虚尚说闻人喜,况此依然面目迷。
【其五】
草屋竹门江岸旁,三三两两竞携将。
尔曹应念宦游好,不念西来道阻长。
【其六】
夷望山前几钓篷,不惟能雨又能风。
吾身故作愧王瓠,爱此沿洄敏似鸿。
【其七】
晓雨蒙蒙山欲空,少晴还觉练摇风。
扁舟十日夫何事,只有看山不负公。
【其八】
水势才收一丈馀,晓来雷雨又何如。
天民天恤应堪恃,我自多忧雪满梳。
诗句:瓮子滩头百丈牵,此其小小大犹前。
译文:在瓮子滩口,我感受到了那种被巨浪拉扯的感觉,仿佛整个世界都在摇晃。这种感觉让我想起了小时候的经历,那时的我也曾经有过类似的经历。
诗句:过了矶头尚有湋,长江万里此为稀。
译文:过了江边的山崖,我才真正感受到了长江的美丽。虽然长江很长,但我却感觉它非常稀薄,只有一两条而已。
诗句:上得矶来势已危,忽然缆断不能支。
译文:当我站在江边的小岛上时,突然缆绳断了,我感到一阵恐慌。这种危险的感觉让我想起了那些在海上遇到暴风雨的日子。
诗句:惊心钓渚河边石,值尔应当应手糜。
译文:看到那些在河边石头上钓鱼的人,我心里不禁一惊。他们手中的鱼竿就像一把锋利的刀,随时准备割破鱼儿的身体。
诗句:吊石疑为借石低,月岩穿石两空梯。
译文:这些挂在悬崖上的岩石,看起来像是借来的一样。而那些在石头上的洞穴,就像是通往天空的梯子。
诗句:逃虚尚说闻人喜,况此依然面目迷。
译文:听到这个消息,我不禁感到一丝喜悦。然而,当我再次看到这些景色时,我却感到它们仍然模糊不清,无法看清楚。
赏析:这首诗通过描绘作者在江边的感受和经历,展现了他对于自然和生活的深刻理解。他的诗语言朴实无华,但却充满了对生活的热爱和对自然的敬畏之情。通过对江边风景的描写,作者表达了他对自由的追求和对生命的珍视。