风急断虹收。
孤鹜摇摇下荻洲。
醉帽尽从吹落去,飕飕。
幸有黄花插满头。
君唱我当酬。
千里湖山照眼秋。
不见故人思故国,休休。
一阕清歌听解愁。

《南乡子·其五》是宋朝词人苏轼的作品。此词上片写作者与东坡重阳相聚的欢乐场面;下片写作者对故人的思念之情,并以“一阕清歌听解愁”作结。全词语言平易浅近,但含蓄隽永,耐人寻味,情真意切,意境高远,是宋词中不可多得的佳品。

译文:
风急断了虹桥收,
孤鹜(wù)在摇荡着向荻洲飞去。
醉帽都随着风吹掉,
飕飕(sōu)的寒风让人冷得发抖。
幸好有金黄的菊花插满头。
你唱我跟着唱,
千里湖山映入眼帘秋色浓重。
没有见到旧友更思念故国,
忧愁的心情难以排解,
只听得一曲凄婉的歌声,
让我心中的烦闷全部消除。

注释:
南乡子:唐教坊曲名,后用为词调。又名《采桑子》、《丑奴儿》。双调,六十字,上下片各五句三平韵或四仄韵。
断虹:残虹、残云。
荻洲:长满芦苇的水洲。
醉帽:戴得高高的帽子。
君唱我当酬:你唱我跟着唱。
湖山:指洞庭湖。
故人:老朋友。
休休:不要休止,不要停歇。
一阕清歌听解愁:听一曲悠扬的曲子解除自己的忧愁。
赏析:
这首词是苏东坡和苏辙同游西湖时所作,表现了东坡对苏辙的深情厚谊。上片写两人在西湖相遇的愉快心情,下片写两人在分别时的感慨。这首词语言平易浅近,而情真意真,意境深广,是苏东坡豪放词中的精品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。