醴泉少府王评事,秀气神清好奇异。
读书击剑善弹琴,仲容信是青云器。
我从蜀国来咸秦,长安久客多风尘。
因此移居清渭北,与君在彼初相识。
相识经今二十年,支离契阔长相忆。
去年罢直西掖垣,君亦醴泉方解官。
关中路遥宛丘道,不远千里来相看。
我忝淮阳知郡事,郡斋喜闻嘉客至。
槐花横时初到来,菊花开时言欲回。
主人苦留留不住,为君采菊登高台。
高台临古道,北走还京秋已老。
白日远长安,西归出关天已寒。
神仙作尉道虽在,骨肉为累心且宽。
与君俱年五十一,老去时光转堪惜。
况今秋暮冬欲残,七十唯馀十八年。
未知十八年之间,悲欢得丧与险艰。
到得七十即为幸,此外浮生何足言。
明日正逢重九日,未忍与君张祖席。
樽前新菊含露滋,茱萸丹实星离离。
茱萸撷芳菊延寿,寿酒满满莫固辞。
这首诗是王维为琅邪评事兼寄旧交两制写的一首赠别诗,表达了诗人对朋友的深深怀念和祝福之情。
让我们来解读下这首诗:
- 醴泉少府王评事,秀气神清好奇异。 - 这句描述了王评事的形象和他的性格特点,即他才华横溢,气质高雅,与众不同。
- 读书击剑善弹琴,仲容信是青云器。 - 这里赞美了王评事的才华和能力,认为他是能够飞黄腾达的英才。
- 我从蜀国来咸秦,长安久客多风尘。 - 诗人从蜀国来到长安,已经多年,感受到了风土人情的变化。
- 相识经今二十年,支离契阔长相忆。 - 他们虽然分别了很长时间,但是彼此心中依然念念不忘对方。
- 去年罢直西掖垣,君亦醴泉方解官。 - 王评事在去年辞去了官职,而我也刚刚辞去了工作,他们都在寻找新的机会。
- 关中路遥宛丘道,不远千里来相看。 - 他们虽然距离遥远,但是却毫不犹豫地赶来看望我。
- 我忝淮阳知郡事,郡斋喜闻嘉客至。 - 我担任淮阳县的长官,郡斋里总是充满欢乐的气氛。
- 槐花横时初到来,菊花开时言欲回。 - 随着槐树花开的季节到来,我们终于又相聚了。
- 主人苦留留不住,为君采菊登高台。 - 我苦苦挽留他,但他最终还是决定离开。
- 高台临古道,北走还京秋已老。 - 我们站在高台上,眺望着古道,秋天已经过去。
- 白日远长安,西归出关天已寒。 - 太阳已经升得很高了,我准备离开长安回到家乡。
- 神仙作尉道虽在,骨肉为累心且宽。 - 虽然神仙的生活很美好,但是作为凡人却有太多束缚。
- 与君俱年五十一,老去时光转堪惜。 - 我们都到了五十一岁,时光过得真快啊!
- 况今秋暮冬欲残,七十唯馀十八年。 - 现在已经是秋末冬初了,我只有十八年的生命要度过了!
- 未知十八年之间,悲欢得丧与险艰。 - 我不知道在未来的十八年里,我们会经历什么悲欢得失和艰难险阻。
- 到得七十即为幸,此外浮生何足言。 - 如果我活到七十岁就满足了,其他的事情都不重要了。
- 明日正逢重九日,未忍与君张祖席。 - 明天就是重阳节了,我不想和你一起庆祝节日。
- 樽前新菊含露滋,茱萸丹实星离离。 - 酒杯里的菊花散发着露水,茱萸红艳艳,星星点点。
- 茱萸撷芳菊延寿,寿酒满满莫固辞。 - 采摘茱萸和菊花是为了延年益寿,请你不要推辞我的寿酒。
赏析:
这首诗通过描绘王维与友人之间的深厚情谊,展现了他们之间的默契与信任。诗中充满了对友人的思念与祝福之情,同时也表达了对友情的珍视和尊重。整首诗语言优美,意境深远,给人以强烈的共鸣。