酒浓花艳秋波滑。舞馀腰素花枝活。
相见又还休。不禁归去愁。
醉衾成独拥。月冷知霜重。
早是梦难成。梅花肠断声。

【注释】

酒浓花艳:指酒味浓郁,花朵鲜艳。秋波滑:形容眼神明亮有神。花枝活:指舞姿轻盈活泼。相见又还休:指虽然想见但又不能见。不禁归去愁:不能归去的愁闷。醉衾成独拥:喝醉后独自躺在被窝里。月冷知霜重:月亮冷清,知道天气变冷了。

【赏析】

这是一首写女子相思之情的词。上阕写女子见到男子时的情意绵绵;下阕写女子在思念中度过的寂寞生活。全词以女子的口吻写相思之情,写得缠绵悱恻、婉转动人,是一首脍炙人口的小令。

“酒浓”句:点明时节为深秋,此时正是赏菊饮酒的好时光,所以女子便借酒浇愁。

“舞馀”句:说女子跳舞后腰肢柔软,好像在花枝间起舞一样。

“相见”句:说女子想见情人但又不得不离开。

“不禁”句:说女子因为想见情人而无法入睡,所以只能一个人抱着酒醉入梦乡。

“醉衾”句:说女子在梦中梦见自己和情人在一起,但却被惊醒。

“月冷”句:说女子感到月光寒冷,知道自己身在异地他乡,更增加了自己的孤独和忧愁。

“早是”三句:说自己早就知道这样的梦难以实现,而梅花却已经开得满枝头了,这更加增添了自己的相思之苦。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。