借问如何,春能好、客怀偏恶。
消遣底、闲言闲语,近都慵作。
岁月从今休点检,江湖自古多流落。
倚危亭、目断野云边,孤舟泊。
人事改,人情薄。
退后步,争先著。
且开尊洗盏,为君斟酌。
拂拭凤凰池上景,凄凉猿鹤山中约。
更东阳、憔悴到腰围,浑如削。
【译文】
我借问春天如何能够美好,客人的情怀却偏偏不好,
用来消磨闲暇时间的闲言碎语,近来都不做。
时光从今不再去检点,江湖自古多流落。
倚着高楼亭榭眺望远处的野云边,只有一叶孤舟停泊,
人情改变,人事薄情,退步的人争相争先向前,
暂且摆开酒杯洗盏斟酒,为你斟酌,
拂拭凤凰池上的风景,凄凉猿鹤山中相约,
更东阳憔悴消瘦到腰围,简直就像被砍削,
【注释】
①“客怀”句:借问春天如何才能好,因为客人的情怀偏恶,不能欣赏春光。
②“消遣”二句:消磨时间的方法,近都懒得做,
③“岁月”三句:时光已经过去,不必再去检点。江湖自古以来都是漂泊不定的人。
④“倚”句:凭栏远眺远方的白云,只有一叶孤舟停泊。
⑤“人事”三句:人事改变,人情淡薄。
⑥“且”句:暂且放下酒杯洗杯斟酒,为君斟酌。
⑦“拂拭”二句:拂拭凤凰池上风景,凄凉猿鹤山中相约。
⑧“更”句:更加东阳憔悴消瘦到腰围。
【赏析】
《满江红》,词牌名,又名《暗香》、《疏影》、《庆春宫》等。双调一百零九字,上下片各四句,三仄韵。
上片由景入情,写自己登高眺望的情景和心境。首二句借问如何,春能好、客怀偏恶。“如何”,即怎样,怎么。这里用反诘的语气表示出一种无可奈何的心情。“消遣”,本指消磨时间的办法,后泛指消遣娱乐。这里借以表达自己登高眺望时的心境,意思是:登高望远来排遣心中的忧愁。三、四句写登高时所见景色,也是对全篇主旨的概括。作者登上了高楼亭台之巅,极目远眺,只见野云飘渺,在天边延伸;孤舟泊于水边,与岸上景物浑然一体。
下片抒写作者对世事的感叹。“人事改,人情薄”两句承上启下,承接上片登高望远的描写,抒发对世事变化无常的感慨。五、六两句写退步争先,为君斟酌,是写自己对朋友的劝慰,也是对自己处境的一种比喻。“退后步,争先著”意思是要退后一步,不要过于争强斗胜,而应先让位于人。七、八句又写拂拭凤凰池上景,凄凉猿鹤山中约,是说拂拭池上的美景,凄清的猿鹤在山中相约。这两句是诗人自伤之意。“更东阳”两句写自己的境况,东阳即东阳先生,苏轼的朋友。这两句的意思是说:现在东阳先生已憔悴到腰围,简直就像被砍削一样。这两句既是对友人东阳的同情,也是对自己命运的慨叹。
这首词上片主要写登高望远,寄情山水;下片主要写人生感慨和自身境遇。全篇意境开阔,气势雄浑,风格苍劲豪放。