风力尖纤酒力微,重添脱下薄绵衣。
心忙愈觉苏堤远,趁得渔船载得归。

【注释】

①苏堤:杭州西湖的苏公堤,是北宋苏东坡于元祐六年(1091年)疏浚西湖时所筑。苏轼曾自号“东坡居士”,故称苏公堤。

②“风力”二句:风劲,风小。纤,细。微,弱。尖,高而细。脱,解衣去帽。绵衣,指棉袄、棉袍之类保暖衣服。

③“心忙”二句:心忙,即急于回家。趁得,赶得上,赶上。渔船,捕鱼用的小船,这里泛指归家之船。

④赏析:

这首词写的是作者在杭州西湖游览之后,夜归途中的所见所感。首句写晚归时风不大,但人已感到寒意;次句点明重添衣物,仍觉寒冷,表明自己对严寒的感受和体验。第三句写自己急于回家的心情,第四句写在归舟中看到美丽的西湖景色。全词写得细腻真切,生动传神。

【译文】

微风轻吹,酒劲渐消,我脱下厚厚的绵衣,准备回家。

心里急迫愈觉苏堤遥远,幸好渔舟能载着我归家。

【赏析】

这是一首描写作者夜归途中所见所感的词。上片写景,下片抒情。起句先从天气着笔,写晚归时微风未劲,但人已觉寒。“风力尖纤酒力微”,既说明风虽不劲,但很尖削、很纤细,又说明自己虽饮了酒,却仍觉得寒冷难耐,从而暗示出自己此时心情的急切,对家乡的思念之情。次句点明重添衣物,仍觉寒冷,表明自己对严寒的感受和体验。“重添”二字,不仅写出了作者对风寒的感受,而且也透露出他对自己处境的认识:原来自己并非真的因寒而加衣,而是怕冷而增加衣裳,这正说明他的心境是焦急的、不安的。这种情绪是与下文的“心忙”相联系的。“心忙愈觉苏堤远”,用一“愈”字,更突出地表现出作者对家乡的思念之情。由于心绪烦乱,所以越觉得故乡的路途遥远,这两句看似写景,实际上是通过写景来表达作者的复杂心理。“趁得”句紧承“心忙”而来,说趁着渔舟快,赶紧回家去。“趁得”、“载得”两个动词,把作者急于回家的心情刻画得活灵活现。

下片写归舟中的所见所感。前两句写自己在归舟中看到的美丽景象:“心忙愈觉苏堤远”,是因为自己的心绪烦乱,所以越觉得故乡的路途遥远。“趁得渔船载得归”,是因为自己的心绪烦乱,所以急着想回家。后两句写在归舟中看到的美丽景色:“趁得渔船载得归”,是在归舟上看到的美景。“心”字领起三句,写自己急于回家的心情。“心忙”二句,是作者归途中的心理感受。“心忙”是说自己急于回家的心情。“愈”字写出了自己对故乡的强烈思念,表现了自己内心的焦躁不安。“趁得”二字写出了自己乘舟回家的心情。“载得”二字写出了自己乘舟回家的情景。“归”,指返回家中。“心”字领起三句,写出自己急于回家的心情。“心忙”二句,是作者归途中的心理感受。“心忙”是说自己急于回家的心情。“愈”字写出了自己对故乡的强烈思念,表现了自己内心的焦躁不安。“趁得”二字写出了自己乘舟回家的心情。“载得”二字写出了自己乘舟回家的情景。“归”,指返回家中。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。