野鹤昂然不可羁,伴行双屐一筇枝。
屈公萧寺三旬客,益我空囊几卷诗。
乱帙检残烧烛夜,浅杯流向落花时。
春光只恋西湖好,不念台山老桂枝。
诗句释义
1 “野鹤昂然不可羁”
- 关键词: 野鹤、昂然、不可羁
- 注释: 野鹤,指自由自在的白鹤。昂然,形容鹤高视阔步的姿态。不可羁,意为无法束缚。
- “伴行双屐一筇枝”
- 关键词: 伴行、双屐、一筇枝
- 注释: 伴行,意味着伴随而行。双屐,表示穿着两只鞋。一筇枝,一根竹杖。
- “屈公萧寺三旬客”
- 关键词: 屈公、萧寺、三旬客
- 注释: 屈公,指的是古代文人屈大均(屈复)。萧寺,指寺院。三旬客,意指屈大均在寺院中居住了三十天。
- “益我空囊几卷诗”
- 关键词: 益我、空囊、几卷诗
- 注释: 益我,对我有益。空囊,指没有积蓄的囊袋。几卷诗,指的是屈大均写的几首诗。
- “乱帙检残烧烛夜”
- 关键词: 乱帙、检残、烧烛夜
- 注释: 乱帙,杂乱无序的书本。检残,检查残缺不全的东西。烧烛夜,指晚上点着蜡烛读书。
- “浅杯流向落花时”
- 关键词: 浅杯、流向、落花时
- 注释: 浅杯,指酒杯浅薄。流向,指流向花坛。落花时,指花开时节。
- “春光只恋西湖好,不念台山老桂枝”
- 关键词: 春光、只恋、西湖、好、不念、台山、老、桂枝
- 注释: 春光,春天的景色。只恋,只是留恋。西湖,即杭州西湖。好,美好。不念,不在意。台山,指庐山。老桂枝,指苍劲的桂花树枝。
译文
野鹤昂然不可羁,伴行双屐一筇枝。
屈公萧寺三旬客,益我空囊几卷诗。
乱帙检残烧烛夜,浅杯流向落花时。
春光只恋西湖好,不念台山老桂枝。
赏析
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对友人桑泽卿归乡的依依不舍之情。首两句通过描绘野鹤和双屐的形象,展现了诗人对友人的深情厚谊,同时也表达了诗人对自由的向往。接下来的诗句,诗人回忆了自己在萧寺中的三十日经历,感慨岁月流逝,友情深厚。最后两句,诗人用“春光只恋西湖好,不念台山老桂枝”表达了自己对故乡山水的喜爱,以及对友人离去的不舍之情。整体而言,这首诗语言优美,情感真挚,是一首难得的佳作。