谁遣青铜一片悬,万山如洗息沦涟。
过云不碍东西岫,明月能涵上下天。
影合野棠鱼自避,光分水荇鹭相鲜。
临流我亦忘归兴,晴翠扑人生紫烟。
锦镜池
谁遣青铜一片悬,万山如洗息沦涟。
过云不碍东西岫,明月能涵上下天。
影合野棠鱼自避,光分水荇鹭相鲜。
临流我亦忘归兴,晴翠扑人生紫烟。
译文:
锦镜池
是谁将青铜铸成一片悬挂的镜子?万山如洗,湖面平静,荡漾开涟漪。
经过云雾,不妨碍东西两座高耸的山峰;明月高悬,能映照出上下天穹。
倒映在水中的野棠树枝相互遮蔽,光斑在水面上分开分布,使水葵和白鹭显得格外鲜艳。
我站在溪边观赏这景色,竟忘记了回家的心思,只见青翠欲滴的树木,仿佛笼罩着紫色烟雾。
注释:
锦镜池:指风景秀丽的湖泊或池塘。锦,形容色彩美丽。
谁遣青铜一片悬:是谁将青铜铸成一片悬挂的镜子?遣,派遣。
万山如洗:万山,指连绵不断的群山。如洗,像被洗涤过一样明净。
息沦涟:荡漾开涟漪。息,停止。沦,沉入水中。涟,小波浪。
过云不碍东西岫:经过云雾,不妨碍东、西两侧的山峰。碍,妨碍,阻挡。
明月能涵上下天:明亮的月光能映照出天上、地上的景象。涵,包容。
影合野棠鱼自避:倒映在水中的野棠树枝相互遮蔽,光斑在水面上分开分布,使水葵和白鹭显得格外鲜艳。影,倒映。
光分水荇鹭相鲜:光从水面上分散,使得水草和白鹭显得格外鲜艳。分,分布,散布。
临流我亦忘归兴:站在溪边观看这美丽的景色,竟然忘记了回家的心思。
晴翠扑人生紫烟:青翠欲滴的树木,仿佛笼罩着紫色烟雾。生,生长,生长的样子。