客婴义主臣,销骨事未竟。
臼友雠诺责,斯义在项领。
惟臼秉纯心,遑恤身后事。
惟婴抱遗育,不以后死愧。
嗟乎古人达,树德见衷则。
并驱不同逵,存殁事愿毕。
兹事亦大难,义竭斯近仁。
孤成死不死,太息难重陈。
这首诗的格式是先输出诗句,再输出译文,然后注释并赏析。下面逐句解释并翻译:
- 客婴义主臣,销骨事未竟。
- 注释: 客人在道义上是忠君的臣子,他的骨头被消磨掉了,但他忠君的事业还没有完成。
- 译文: The guest is loyal to his emperor and his bones are being worn down, but he has not yet completed the task of loyalty to his master.
- 臼友雠诺责,斯义在项领。
- 注释: 朋友之间互相仇视,互相承诺和责备,这种义气存在于我们每个人的颈项上。
- 译文: Our friendship is marked by mutual hatred and promises, a sense of duty that permeates our necks and shoulders.
- 惟臼秉纯心,遑恤身后事。
- 注释: Only the pure hearted one can bear the responsibility for what happens after death.
- 译文: Only those with a pure heart can take on the burden of concerns about what happens after they pass away.
- 惟婴抱遗育,不以后死愧。
- 注释: Only the young ones who have been born into this world are able to carry the legacy of their ancestors.
- 译文: Only the young ones are able to take up the legacy left behind by those who have passed away, without feeling guilty in the afterlife.
- 嗟乎古人达,树德见衷则。
- 注释: Indeed, ancient people were wise. They established virtue and demonstrated it through their actions.
- 译文: Indeed, ancient people were wise. They established virtue and demonstrated it through their actions.
- 并驱不同逵,存殁事愿毕。
- 注释: Even as they raced towards different paths, they fulfilled their duties and responsibilities, regardless of whether they lived or died.
- 译文: As they raced towards different paths, they fulfilled their duties and responsibilities, regardless of whether they lived or died.
- 兹事亦大难,义竭斯近仁。
- 注释: This task was a great challenge. It was nearer to righteousness when our moral strength was exhausted.
- 译文: This task was a great challenge. It was nearer to righteousness when our moral strength was exhausted.
- 孤成死不死,太息难重陈。
- 注释: A lonely individual who had lost his way may die without regret, yet I sigh deeply at the memory of past events.
- 译文: A lone figure who had strayed might die without regret, yet I sigh deeply at the memory of past events.