中原杀气昏,鱼鸟巢穴改。
城池失金汤,郡邑更守宰。
鸾旗狩吴越,朔骑满淮海。
维蜀限山川,无人识鍪铠。
五年愧端居,万里思行在。
官曹敢尸素,职事甘烦猥。
傥得容栖迟,奚暇择爽垲。
陋巷饱箪瓢,邻墙挹兰茝。
新诗出清奇,高论吐雄迈。
谈谐不知倦,气充无是馁。
藉君风飘飖,祛我云叆叇。
相期树勋名,戮力熙帝载。
【注释】中原:指黄河中下游。金汤:金城,比喻坚固的城墙。郡邑:县邑。
端居:安居,闲居。
清奇:清新高妙的诗作。
风飘飖:形容气势宏大。云叆叇:形容气势浩大。
戮力:合力。熙帝载:光大帝王的事业。
【译文】
中原大地杀气腾腾,鱼鸟都失去了栖息之地。
城池失守,金汤已毁,县邑换了新主。
朝廷派出了鸾旗狩猎吴越,朔北骑兵遍布淮海。
蜀地山河险峻难以通行,无人识得铠甲头盔。
五年间惭愧地过着闲居生活,万里之外思念着皇上。
官府事务繁多,不敢懈怠,职责繁重令人疲于应付。
倘若能得到宽慰的栖身之地,哪里还用得着选择干燥的地方居住?
陋巷中饱餐着箪瓢,邻墙之上采摘着兰茝。
新诗清新高妙,高论雄浑阔大。
谈笑风趣而不知疲倦,气势充沛而毫不沮丧。
借着你(刘)的威势,我才得以摆脱云雾笼罩。
相约共同建立功勋,共同努力使国家昌盛。
【赏析】
这首《次韵刘中远见贻之什》,是作者在元军南侵期间,与刘中远唱和之作,其内容主要抒发诗人在国难当头时,仍保持节操,不向敌人屈服的心情。
诗的上半部写诗人面对国家的危难,自己却无所作为的感慨。“中原杀气昏”,写出了元兵入寇后,中原地区的混乱局面;而诗人“鱼鸟巢穴改”则写出了战争给人们带来的巨大灾难。“城池失金汤”,“郡邑更守宰”,进一步写出了战争的残酷无情。
诗的下半部则是表达诗人对敌人的鄙视,以及对祖国的热爱之情。“维蜀限山川,无人识鍪铠”,这是说四川地势险要、人烟稀少,连盔甲也难以见到,足见元兵是多么的猖狂和凶横。“五年愧端居,万里思行在”,这两句写出了自己因战事而闲居在家的悔恨心情。“官曹敢尸素”,写出了诗人对那些苟且偷安、不思进取者所表示的鄙视态度。“相期树勋名,戮力熙帝载”,则是表达了诗人建功立业的愿望和决心。
全诗以议论为主,感情饱满,气势磅礴,表现出一个忠臣忧国忧民之心。