越罗巧画春山叠。个里融香雪。
满身空翠不胜寒。恰似那回偷印、小眉山。
青骢油壁西陵下。仿佛当时话。
而今眼底是高唐。拂拂淡云疏雨、断人肠。
虞美人 曹申甫以着色山水小景作短制,思极萧散,方倅袭明邀予为咏
越罗巧画春山叠。个里融香雪。
满身空翠不胜寒。恰似那回偷印、小眉山。
青骢油壁西陵下。仿佛当时话。
而今眼底是高唐。拂拂淡云疏雨、断人肠。
注释:
越罗:指越地的丝织品。巧画春山叠:用越罗巧工画出了一幅叠嶂连绵的山景。
个里:心中。融香雪:融化着的香雪,形容山中的积雪融化后散发出的香气。
空翠:指山上的绿色植被覆盖的景象,空即“无”。
小眉山:指眉毛的形状如小山一般,这里比喻山峰的形态。
青骢:一种青色的马。油壁:涂上油漆的墙壁。这里比喻马的皮毛。
西陵:指西陵县,在今湖北宜昌市。
高唐:指《高唐赋》中楚襄王梦会巫山神女的地方。
拂拂:轻轻飘动的样子。
淡云疏雨:淡淡的云和疏疏的雨。
赏析:
《虞美人·曹申甫以着色山水小景作短制,思极萧散,方倅袭明邀予为咏》是宋代文学家苏轼的一首词。这首词描写了曹申甫以着色山水小景作短制的场景,表达了对故乡山水的怀念之情以及对友人的深情厚意。全词语言优美,意境深远,富有诗情画意。