此腹有天幸,已及新谷升。
青瑶出爨玉,几席生光明。
执匕不求饱,人起鸡未鸣。
六月不再雨,不裨去年耕。
可爱善卷山,木影如水清。
老人好击壤,老矣击不成。

【注释】

食新:旧时风俗,每年秋收后祭祀祖先,以新谷为牺牲。

青瑶:青色的美玉,这里指精美的餐具。

爨玉:古代的青铜炊具,即青铜鼎。生光明:指炉灶上燃烧着熊熊烈火。

执匕:持杯。匕,古代的一种小勺。

人起鸡未鸣:天刚亮时鸡就叫了。

六月:农历六月间,此时是收获的季节。

善卷(xuàn 卷):春秋时鲁国善县(今山东省枣庄市)人,相传他喜欢打坐,经常在山中打坐、唱歌。击壤:古代的一种游戏。

【译文】

我腹中充满了上天的恩赐,已到了收获新谷的时刻。

精美的餐具出奇地精美,几案上的火光映照得一片光明。

持杯不追求饱足,听到鸡鸣人才起床。

六月不再有雨,不会妨碍去年的庄稼。

可爱的善卷山,林木倒映在水中,如同水一样清澈。

老人好打坐,但老了就打不好了。

【赏析】

这是一首咏物诗,写农家丰收之喜和诗人喜悦之情。首联点明时间、地点及心情。次联用“青瑶”、“爨玉”等词描写器物之美,表现主人家的丰盛。三联描写农家丰收后的喜悦之情。四联写天旱之苦,五联写善卷山的美丽。末联写老人喜爱打坐,却因为年老体衰而无法再像以前那样打坐了。整篇诗歌情感真挚,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。