色如春温,若可与言。
神如水清,不可以烦。
子乔仙去远矣,乃今识其裔孙。
任造化之日逝,独湛然而常存。
色如春温,若可与言。
译文:他的颜色就像春天一样温暖,可以和人说话。
注释:颜色温暖,如同春天的阳光,给人以舒适和愉悦。”若可与言”表示可以和别人进行亲切的交流,没有障碍。
神如水清,不可以烦。
译文:他的精神就像清澈的水一样,不能让人感到烦躁。
注释:”水清”形容人的心灵纯净透明,没有任何杂质。”不可以烦”表示无法引起人的烦恼或困扰。
子乔仙去远矣,乃今识其裔孙。
译文:子乔仙人已经离开很久了,现在我才认识他的后代子孙。
注释:”子乔仙”指的是古代传说中的仙人子乔(即王子乔),他是一位神仙。”裔孙”表示后代子孙。
任造化之日逝,独湛然而常存。
译文:任凭大自然一天天消逝,我独自恬淡地存在而不消失。
注释:”任造化”表示任由自然的力量来支配一切。”湛然”表示安静、恬淡的样子。”常存”表示永恒存在。