蟾宫兄弟满清都,竞向花前醉索扶。
昨夜碧桃源里去,蕊香多少上蜂须。
【注释】
- 蟾宫:指月宫。
- 兄弟满清都:形容满朝文武皆是探花郎(即进士)。
- 竞:争。
- 醉索扶:醉后扶着人行走。
- 蕊:花蕊。
- 蜂须:蜜蜂的触须,用以采蜜。这里比喻蜂儿嗅到花香而飞来。
【赏析】
《代探花郎·其一》是一首咏物词,上片描写了满朝文武都是探花郎的情景;下片写探花郎在花前醉酒,醉后扶人而行,被蜂儿嗅到香味而来,写出了一个热闹繁华的元宵节。全诗语言通俗易懂,形象生动传神。
蟾宫兄弟满清都,竞向花前醉索扶。
昨夜碧桃源里去,蕊香多少上蜂须。
【注释】
这首诗描绘了采蕨人的生活艰辛,同时批评了统治者的剥削。 首句“皇天养民山有蕨”,表达了对自然生态的赞美和保护意识。蕨类植物在自然界中扮演着重要的角色,它们为生态系统提供了必要的食物来源。因此,诗人认为应该保护这些珍贵的自然资源,而不是过度开采。 第二句中的“朝掘暮掘山欲崩”,形象地描述了采蕨者为了生存而不断破坏自然环境的行为。这种掠夺式的开发行为已经引起了山体滑坡等自然灾害
市桥春涨 送春骤雨若倾盆,霁晓漫漫潦涨翻。 自愧未穷观水术,石阑徙倚到黄昏。 注释: 市桥:指汴河上的桥梁,汴河是北宋的一条大运河。春涨:春天河水上涨。 骤雨若倾盆:形容雨下得急而多,好像有盆倒下来一般。 霁晓:天晴。漫漫:无边无际、浩渺的样子。 潦:积水。翻:泛滥。 未穷:无法穷尽。 徙倚:徘徊,逗留。 赏析: 这首诗是诗人在汴河上看到春汛来临时所写,表现了诗人对大自然的敬畏之情
【解析】 本题考查鉴赏古代诗歌的能力。 ①“觉华”:即觉华岛,位于今上海市宝山区,相传是观音菩萨的道场。②“烟雨”句:意谓觉华寺周围的山林在烟雾中笼罩,蒙蒙细雨使山色空蒙,不见其形。③“过客”句:意谓寺庙里的钟磬声远远传来。④“兰若”,意为僧舍。⑤“但闻”句:意谓只有偶尔听见几声钟磬声而已。⑥赏析:此诗首联写觉华寺周围环境。前一句描绘觉华寺周围丛林幽寂的环境,后一句写烟雨蒙蒙,山色空蒙
【注释】 江岸:江边。正白:正盛开。细雨斜飞:雨丝斜飘。 行客:指远行的人,泛指行人。三冬:冬天三个月。北去:往北方。一棹:船桨。南归:向南返回。将军:泛指南宋名将岳飞。 【赏析】 这是一首送别诗,写的是诗人对友人的离别之情。开头两句写景,“江岸梅花正白,船头细雨斜飞”,描绘了一幅江南水乡的早春景象,梅开而细雨斜飞,给人以清新之感。接下来两句点明时令与季节: “行客三冬北去,将军一棹南归。”
【注释】 汉中:今陕西省南郑一带,是古汉中郡治,地处秦巴山岭。沃野:丰饶的田野。关中:指今陕西关中地区,古称八百里秦川,土地肥沃,物产丰富。 四五百里:形容地方广阔。烟蒙蒙:烟雾弥漫,指山多雾重,景色苍茫。黄云连天:形容夏季炎热。夏麦熟:指夏天小麦成熟。水稻:泛指各种农作物。 七月八月:指农历七、八月间。䆉稏(jiǎn zhēng):庄稼成熟的意思。一家往往收千钟:形容家家户户都收成颇丰。 行人
这首诗的原文是:罢籴行 边头八月秋田熟,南村北村夜舂粟。 大平车子走无轮,载米入场声辘辘。 官置斗斛人自量,市价日与时低昂。 得钱却载车上去,出门掉臂归山乡。 老翁扶杖笑且语,大儿踏歌小儿舞。 酒酣歌罢喜复悲,却忆前年输籴苦。 田头刈禾人未归,吏已打门嗔我迟。 名为和籴实强取,使我父子长寒饥。 今年官场有籴米,卖米得钱固其理。 力排众议改旧法,闻说郎中人姓李。 小民无力酬天公,但愿谷米年年丰。
这首诗是唐代诗人白居易的一首七言律诗,题目为《汉中行》。以下是逐句的释义和赏析: 第1句:“荒村相对两呜咽”,这句描述了荒凉村庄的景象。"相对"指的是彼此面对,"呜咽"形容哭声凄凉,仿佛哽咽。 译文:荒凉的村庄里,我与你面对面地哭泣。 第2句:“收泪问我何方来”,这句表达了对诗人的同情和关切。"收泪"表示止住泪水,"问我何方来"意味着询问诗人的来历。 译文:擦干眼泪,我问你是否从远方而来。
【注释】 宴琼林:指皇帝的宴会。 牡丹:指唐代著名诗人白居易,字乐天。他的诗多描写自然风景、人民生活和抒发政治见解,语言平易近人,通俗易懂,所以人们称他为“白香山”,又称“诗鬼”。 已览遍:已经看过了。韶容:美好的容貌。 花王:这里指牡丹。 魏妃:唐玄宗李隆基的贵妃杨玉环,号太真(或作太真妃)。天与色:天生丽质。天资美。 姚黄:牡丹的一种,色彩艳丽,故名。 十洲仙岛:传说中的神仙们居住的地方。
瑶池月/瑶台月 其二 烟波行 诗句解析与翻译 - “扁舟寓兴,江湖上、无人知道名姓。”:诗人通过扁舟来表达自己对名利的超脱和对自然的热爱。在江湖上航行,虽然没有人知道他的真正身份,但他依然自由自在地生活着。 - “忘机对景,咫尺群鸥相认。”:诗人在面对自然美景时,忘却了世间的纷扰和名利,与远方的鸥鸟产生了深深的亲近感。这种心境如同一幅画,让人心旷神怡。 - “烟雨急、一片篷声碎,醉眼看山还醒
注释:我为了寻找高深隐士的踪迹而去寻找那位隐居孤山的遗孙,但只有孤山独自存在。我怅望吟咏梅花的人已经不见,只有我一个人度过月色昏黄的黄昏。 赏析:这首诗是诗人在游孤山时所作,表达了他对于高远隐逸生活的向往和对孤独生活的感慨。首句“为闻高隐访遗孙”,诗人为了寻找高深隐士的踪迹而去寻找那位隐居孤山的遗孙,体现了他对隐逸生活的向往。第二句“只有孤山独自存”,描绘了孤山的独特之处,只有孤山独自存在
【注释】 渐:渐渐。 净慈寺:位于杭州灵隐山的著名古刹。 翠微乡:山中的幽雅之处。 跨壑(hè):越过山沟。 慧日体中谁独见:慧日,佛名,即日光。指佛法。 水光终不外山光:水光是指寺庙前池塘的水光,山光是山的倒影。 赏析: 这首七言律诗以写景为主,通过对游净慈寺所见景色的描写,表达了诗人对佛教的崇敬之情。 第一句“渐遥人入翠微乡”,描述的是诗人在逐渐远离喧嚣的尘世,步入了宁静祥和的山间小路
以下是对这首诗逐句释义: 1. “倾耳西来御史骢”:“倾耳”意味着仔细倾听,“西来”可能指的是某种声音或景象从西边传来。“御史骢”中的“御史”通常指代古代的监察官员,而“骢”是一种马的名字,这里可能象征着一种正义、清廉的品质。 2. “已惭秋月在尘笼”:表达了诗人因为某些行为(或事件)而感到羞愧或无奈的情绪。“秋月”通常代表着清高、纯洁,而“在尘笼”则暗示这些品质被玷污或束缚。 3.
【注释】 代探花郎 其二:指唐宋八大家之一的苏东坡,字子瞻。 鞭上芦花柳色中,匆匆须放状元红:意为:在鞭打马儿上扬时,看见路边的芦苇和柳树,看到春风吹拂着大地,春天已经来临。 东君已播芳菲令,莫倚雕栏待晚风:意为:是春天的使者(东风)已经吹开了百花,不要在栏杆上等待那晚风吹来。 【赏析】 这是一首咏春诗,全诗语言平实,意境优美,富有情趣。首句"鞭上芦花柳色中"描写的是一幅春天的画卷
注释: 泛遍了隋河,突然又进入淮水,几座山峰的秋色正和眉毛一样舒展。 我还没有站稳脚跟,就像飘飞的柳絮,惭愧向云山远去又回来。 赏析: 这是一首送别诗。诗人送别友人时,既担心他前途未卜,又要安慰他不要灰心失望。此首写景寓情,表达了对离别之情的深深眷念。 “泛尽隋河乍入淮”,隋河,即隋水。淮,指淮水。意思是说自己在隋河水上漂泊,忽而又到了淮水边上。这句是说朋友从远方而来,作者感到十分惊喜。
注释:林下,指山林之中。闲携,闲暇时携带。数尺筇,几根竹子做的手杖。长中,宽袖。道家风,道家的风范。已留,已经留下。吏政,官吏的政治事务。青编,绿色的竹简或书卷。却御,抵御、抗拒。仙风,仙人的风度。紫府,道教中说神仙所居的地方。 赏析:这首诗是唐代诗人李商隐写给一位名为张郎中的致仕官员的一首诗。诗中描述了这位官员在山林中漫步,手拿几根竹子做成的手杖,身穿宽松的袖子,展现出道家的风范