桃李娇春总不知,风情惟与道相宜。
堂前杨柳青丝软,吟看无人独自垂。
【注释】
春日有感:春天的时候有感而作。桃李:比喻美好的事物,这里指春天的景物。道:这里的“道”是说自然之道,即自然的法则。惟:只有。风情:风土人情。堂前:院子里。杨柳:柳树。青丝:细长柔软的发丝。吟看:边吟诗边观赏。独自垂:独自一人在杨柳下垂着头沉思。
译文:
春天来了,桃花、李花竞相开放着,却不知道春天的美景究竟如何,只觉得春风和春色都很合适,与大自然和谐。
院子里的柳树,枝条柔软,随风轻轻摆动,我独自在树下吟诗,欣赏这宁静美好的景致,却无人与我相伴共赏。
赏析:
这是一首写景诗,诗人以“桃李不知春”来开篇,表达了自己对春天的迷茫和困惑。接着用“风情惟与道相宜”来表达自己对春天的理解,认为春天的美不仅在于它的景色,更在于它所蕴含的自然之道。然后,诗人又通过“堂前杨柳青丝软,吟看无人独自垂”来描绘出一幅美丽的画卷,让人感受到春天的美好和宁静。整首诗语言优美,富有诗意,让人仿佛置身于春天的怀抱中,感受大自然的魅力。