前度月圆时,月下相携手。
今夜天边月又圆,夜色如清昼。
风月浑依旧。
水馆空回首。
明夜归来试问伊,曾解思量否。
卜算子 其四
前度月圆时,月下相携手。
今夜天边月又圆,夜色如清昼。
风月浑依旧。
水馆空回首。
明夜归来试问伊,曾解思量否。
注释:
- 前度:上一次,以前的一次。
- 月圆时:月亮最圆的时候。
- 月下相携手:在月光下手牵手。
- 天边月又圆:天上的月亮又圆圆地亮着。
- 夜色如清昼:夜色明亮如同白日一般。
- 风月:自然景色。
- 浑依旧:完全一样。
- 水馆:水上的建筑或地方。
- 空回首:空荡荡地回头看。
- 明夜:明天晚上。
- 试问伊:试探性地问她。
- 曾解思量否:曾经是否理解过我的思恋之情?
赏析:
这首词是一首表达对远方所爱之人思念之情的作品。作者通过描述月亮的不同状态和夜晚的景色变化,表达了自己深深的相思之情。词中“前度月圆时,月下相携手”描绘了过去两人在一起的美好情景,而“今夜天边月又圆,夜色如清昼”则表达了现在的孤独与寂寞,以及对未来重逢的期待。最后一句“明夜归来试问伊,曾解思量否”则是作者对未来的询问和对对方是否理解自己心意的猜测。整首词情感真挚,语言优美,展现了词人深沉的情感世界。