去年迫重九,倦游正长干。
税驾僧屋古,无从借船官。
今年山中居,朝暮无续餐。
朔身谩九尺,何时辞馁寒。
货殖赐何有,箪瓢未臞颜。
因知昔人意,道胜贫非关。
诗句:
- 去年迫重九,倦游正长干。
- 税驾僧屋古,无从借船官。
- 今年山中居,朝暮无续餐。
- 朔身谩九尺,何时辞馁寒。
- 货殖赐何有,箪瓢未臞颜。
- 因知昔人意,道胜贫非关。
译文:
- 去年我迫于重阳节的压力,厌倦了在长干游玩。
- 我租住的地方是一座古老的寺庙,无法借用船只去衙门办事。
- 今年我在山中居住,早晚都没有食物可以充饥。
- 我虽然身高九尺,但是我何时才能脱离挨饿的困境。
- 财富的积累是皇帝赐予的,但是我并没有因此而瘦弱。
- 因此我知道古人的想法,贫穷并不是因为他们没有道义。
赏析:
这首诗是苏轼在惠州时所作,他在诗中表达了自己对贫穷生活的无奈和感慨。他写道:“去年我迫于重阳节的压力,厌倦了在长干游玩。”这句话反映了他当时的生活压力和心情。接着他又写道:“我租住的地方是一座古老的寺庙,无法借用船只去衙门办事。”这句话揭示了他在惠州时的生活环境和困境。然后他又写道:“今年我在山中居住,早晚都没有食物可以充饥。”这句话反映了他的生活状态和困境。最后他又写道:“我虽然身高九尺,但是我何时才能脱离挨饿的困境。”这句话表达了他的担忧和不安。整首诗充满了他对贫困生活的无奈和感慨,同时也展现了他对于生活的态度和精神。