灵关玉垒自崔嵬,谁向西边起祸胎。
万里望尧通一祝,天基御马利州来。
【释义】:灵关玉垒自崔嵬,谁向西边起祸胎。万里望尧通一祝,天基御马利州来。
【注释】:灵关:指四川广元一带的剑门关。玉垒:指四川奉节附近的瞿塘峡口的白帝城。崔嵬(cuīwéi):高峻。起祸胎:生祸端。万里:形容距离遥远。尧:传说中上古帝王唐尧。天基:天子的基础。御:通“御”,驾驭。
【赏析】:诗的开头两句,写利州(今广元市)的山势险要、形势重要。诗人用“自崔嵬”三字描绘了剑门关的雄壮和险峻。紧接着,作者又用“谁向西边起祸胎”,暗示出利州的险要形势是导致西羌叛乱的原因,从而为下文的写作做铺垫。接着,第三句“万里望尧通一祝”一句表达了作者对唐尧的仰慕之情。“天基”一词暗含着唐尧统治下的大唐王朝是天下的根基,而利州则是这个根基的一部分。最后一句“天基御马利州来”则进一步强调了利州作为大唐王朝的根基的地位和作用,同时也表现了作者对利州的赞美之情。
此诗通过描写利州的自然景观和地理位置,展现了其险峻、壮观的特点,同时通过表达对唐尧的敬仰之情,展现了大唐王朝的伟大和辉煌。