虓虎宁如龟有知,陆行端自触危机。
缚渠吕布还须急,驱以王寻谩失威。
肯使黔驴呈短技,直教猎骑合边围。
恶盈讵必分人兽,猛获终擒自卫归。
这首诗的译文是这样的:
虓虎(猛兽)宁如龟有知,陆行端自触危机。
意思是,凶猛的野兽难道不如乌龟有智慧?然而陆路行走却能直接面对危机。
缚渠吕布还须急,驱以王寻谩失威。
意思是,要抓住吕布必须迅速行动,而使用王寻则可能失去威严。
肯使黔驴呈短技,直教猎骑合边围。
意思是,如果让黔地的驴展示它的本领,那么它就会被猎人捕获并被包围。
恶盈讵必分人兽,猛获终擒自卫归。
意思是,如果坏事已经积累到无法分割的地步,那么最终会被抓获并归还给主人。
注释解释:
虓虎宁如龟有知(xiehu ni rgyu you zhī)
注释:凶猛的野兽难道不如乌龟有智慧?陆行端自触危机(lu xing dun zhe tu xi kai jī)
注释:然而陆路行走却能直接面对危机。缚渠吕布还须急(fu qe lu bu zhe xu ji)
注释:要抓住吕布必须迅速行动。驱以王寻谩失威(chu yi wáng xin man shī wei)
注释:使用王寻则可能失去威严。肯使黔驴呈短技(ken shǐ qian ju dou chéng duǎn jì)
注释:如果让黔地的驴展示它的本领。直教猎骑合边围(zhi jiào lie qi he biān wéi)
注释:那么它就会被猎人捕获并被包围。恶盈讵必分人兽(è yíng gù bì fēn rén shou)
注释:如果坏事已经积累到无法分割的地步。猛获终擒自卫归(men huò zhōng qín wéi zi guī)
注释:最终会被抓获并归还给主人。
赏析:
这首诗是一首讽刺诗,通过对比的方式嘲笑那些做事没有恒心、没有毅力的人。全诗运用了比喻、拟人、排比等修辞手法,表达了诗人对于这些人的鄙视之情。