天上斜河星灭明,人间宫漏隔重城。
老兵几度搀前立,一簇寒灯听点名。
【注释】
①府委:指朝廷委派。撞点:古代夜间巡逻时的号令。巡铺:即巡夜。马上:骑着马。得四绝:得到四首诗。
②天上斜河星灭明,人间宫漏隔重城:天上的北斗星斜着,星星已经消失,而人间的宫阙上的漏壶滴水声却隔着层层城墙传来。
③老兵几度搀前立:老兵士多次扶着前面的人站立。几度:几次。
④一簇寒灯听点名:一排排寒光闪烁的灯火下,听着点名的声音。
【赏析】
这首诗写于九月十日,是作者赴任途中所作。此诗通过描写京城守夜的情景来表现作者对守卫京师的将士的深切同情,同时也反映了作者对国家安危的忧虑。全诗语言平实,情真意切,意境高远。
“天”句,以天上北斗星的斜灭与人间宫漏之响相衬,形成鲜明的对比,突出了京城深夜的寂静。
“人间”句,以天上的北斗星斜灭与人间宫漏之响相衬,形成鲜明的对比,突出了京城深夜的寂静。
“几度”,数不清的次数。“搀”,用手扶持的意思。“前立”,指站在前面。“听”,听见,这里是“听到”的意思。这两句诗的意思是:不知过了多少回,老士兵扶住别人站在那里聆听点名。
“一簇”句,写守夜的士兵。“簇”,形容灯火密集,也形容人众多。“听”,听见,意为听到。“点名”,古代军队中的一种制度,由军官指定士兵到营房前集合点名,以防逃亡。
这首诗写于九月十日,诗人赴任途中所作。诗中通过描写京城守夜的情景来表达作者对守卫京师的将士的深切同情,同时也反映了作者对国家安危的忧虑。
全诗情感真挚、沉郁顿挫,表达了作者忧国忧民、忠君爱国的情怀。