族孙买叶中山归,恻然闻之矜尔疲。
长腰豚蹄亟送似,未暇问到而蚕饥。
此时此念难藏假,厩焚退朝遑恤马。
马非不爱爱我人,用违其才终土苴。
试问母今蚕几筐,间关未必能补疮。
我亦有蚕非条桑,他日天机云锦裳。

端忞(音mín):指作者自己。

哺蚕老妇:养蚕的女工。悯而饷:怜悯并赠与食物。余:我。作古调:写诗。赞:赞美。

族孙:同辈的子孙,这里指作者的儿子。买叶:买纸做蚕箔。中山:山名,在今陕西延安一带。归:回。恻然:怜悯的样子。矜尔疲:怜惜你太累。尔:你们;疲:疲乏。

长腰豚蹄:长腿的肥猪和肉干。亟送:急忙送来。似:好像。未暇:来不及。问到:询问蚕是否已到成熟期。蚕饥:指蚕吐丝结茧时需吃桑叶。

此时此念难藏假:这番想法难以隐瞒。假:掩饰、隐藏。藏假:掩盖自己的真实想法。

厩焚退朝遑恤马:家里发生火灾,作者正在退朝处理政事,顾不上照顾家中马匹。厩:马棚;焚:火灾。退朝:退朝,指处理政事。遑:闲暇。

马非不爱爱我人:马不是不爱主人,它爱主人胜过自己。用违其才终土苴:因为用马不当,所以被贬为低贱的人。土苴:卑贱的地位,比喻不值一提。

试问母今蚕几筐?间关未必能补疮:母亲今天养了多少蚕,能不能补上家里的损失呢?间关:艰难困苦。未必:不一定能够。补疮:弥补损失。

我亦有蚕非条桑。他日天机云锦裳。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。