短褐随南贾,衰年异壮游。
龙旂虚左个,鸿影别中州。
晚避高丽使,春乘百济舟。
王孙与芳草,相忆可能留。
译文
初春时节寄给流落岭海的友人:
穿着粗布衣服随从南行,年岁已长不同往昔。
龙旗飘扬在左方,鸿影别离中州。
躲避高丽使者,春天乘着百济的船只。
王孙和芳草一样,相忆可能留。
注释
- 短褐:指粗布衣物,古代贫贱者所穿。
- 龙旂(qí):古代帝王或高级官吏所乘车辆上的彩绸制成的旗帜。这里指车。
- 虚左个:古代尊称别人时用词,表示尊敬。
- 鸿影:大雁飞行时的影子。
- 避:躲避。
- 高丽使:指高丽国的使节。
- 百济舟:百济国使用的船只。
- 王孙:贵族子弟或公子。
- 芳草:形容美好的景象或事物。
赏析
这首诗通过描绘早春时节的景色,表达了作者对流落岭海的人深切的怀念之情。诗的开头两句“短褐随南贾,衰年异壮游”描述了自己身着粗布衣物,与南行的商人同行,年岁已久,不再像年轻时那样壮游四方。第三句“龙旂虚左个,鸿影别中州”则形象地描绘了离别的场景,龙旗在左方飘扬,大雁的身影在中州(中原地区)分离。
第四句“晚避高丽使,春乘百济舟”进一步描绘了旅途中的艰难险阻,躲避高丽使者的困扰,春天乘坐百济国的船只继续前行。最后一句“王孙与芳草,相忆可能留”则是对前文的总结,表达了对远方之人深深的思念和不舍,希望能留下他们的足迹和记忆。整首诗情感真挚,意境深远,展现了作者深沉的人文关怀和对友情的珍视。